تفسیر هدایت جلد 11

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر هدایت - جلد 11

سیدمحمدتقی مدرسی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

«وَ مِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ- و بعضى راه ميانه را برگزيدند،» آنان كسانى هستند كه روز روزه گرفتند و شب به عبادت گذراندند- چنان كه در حديث پيش گفته گذشت.

«وَ مِنْهُمْ سابِقٌ بِالْخَيْراتِ بِإِذْنِ اللَّهِ- و از ايشان كسى است كه به فرمان خدا در كارهاى نيك پيشى گرفت،» و او امام است.

«ذلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ- و اين بخشايش بزرگ است.»

يعنى توفيق پيشى گرفتن در كارهاى نيك.

اين تفسير آيه با سياق مطلب مناسب است و احاديثى بسيار از پيامبر (ص) و اصحابش آن را تأييد مى‏كند، تا آن جا كه شوكانى پس از آوردن اين حديث گويد:

اين احاديث يكديگر را تقويت مى‏كنند و رهسپارى بر اساس آنها واجب است، و گفته كسى كه تعبير «ظالم لنفسه- ستم كننده به خود» را بر كافر حمل مى‏نمايد بدين احاديث رد مى‏شود و آنچه طبرانى و ابن مردويه و بيهقى درباره رستاخيز از اسامة بن زيد آورده‏اند اين تفسير را تأييد مى‏كند. اسامه گويد: در مورد «فمنهم ظالم لنفسه ... يعنى بر خود ستم كردند ... تا پايان آيه» پيامبر خدا- صلّى الله عليه وآله- گفت:

«ايشان همه در بين اين امّتند و همه در بهشت‏اند». «33»

دو تفسير ديگر نيز آمده است:

نخستين تفسير مى‏گويد: مراد از ستم كننده همان كافر است.

و دوّمين تفسير گويد: مراد همه امّت هستند.

ولى اين اطلاق مخالف با گرد آمدن همه افراد امّت در بهشت است، زيرا برخى از آنها گناهانى بزرگ مرتكب شده‏اند و از كسانى هستند كه خدا آنان را به دوزخ تهديد كرده است.


33- تفسير فتح القدير، ج 4، ص 352.

/ 534