حیات پس از مرگ نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

حیات پس از مرگ - نسخه متنی

علی محمّد اسدی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

«ثُمَّ اِنَّكُم بَعْدَ ذلِكَ لَمَيِّتونَ ثُمَّ اِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ تُبْعَثُونَ»(1)

باز [در جهان برزخي] همگى خواهيد مُرد و سپس در روز قيامت، برانگيخته مىشويد.

«وَنُفِخَ فِى الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِى السَّمواتِ وَ مَنْ فى الأَرْضِ اِلاّ مَنْ شاءَاللّه‏ُ ثُمَّ نُفِخَ فيه اُخرى فَإِذاهُم قيامٌ يَنْظُرُونَ»(2)

چون در «صور» دميده شود، جز عده‏اى [كه مراد فرشتگان مقرب الهى است] همه يكباره مدهوش مرگ شوند؛ سپس، بارديگر در «صور» دميده شود كه ناگاه همه برخيزند و تماشاگر ـ حيات دوباره ـ باشند.

«ما يَنْظُرُونَ اِلاّ صَيْحَةً واحِدةً تَاْخُذُهم وَهُمْ يَخِصِّمُونَ فَلايَسْتَطيعُونَ تَوْصيةً وَلا إلى اَهْلِهم يَرْجِعُونَ وَنُفِخَ فِى الصُّورِ فَاِذاهُم مِنَ الأَجْداثِ اِلى رَبِّهم يَنْسِلُونَ»(3)

چون صيحه نخست دميده شود، به ناگاه مرگ همه را فرا گيرد؛ در حالى كه آن لحظه با هم به گفت‏وگو مشغول بودند و فرصت سفارش و بازگشت به طرف خانواده خويش را ندارند. پس از مدتى، براى بار ديگر در صور دميده مىشود كه به سرعت همه به سوى خداى خويش مىشتابند.

(1). مؤمنون (23) آيه 15 ـ 16.

(2). زمر (39) آيه 68.

(3). يس (36) آيه 49 ـ 51.

/ 209