ترجمه معاصره في (تس 5- ص 164) و قال كان يلازمالمقابر و الموتى، و كان فيه غرام شديد، وأورد شعره
1751: ديوان خسرو بن معين
له طب نامه نظما بالفارسية في الطب نظمهللشاه منصور من آل مظفر في ستة فصول توجدنسخته في مكتبة كلية الطب بطهران، كما فيفهرسها ج 1 ص 327 و 391
1752: ديوان الخسرواني
و هو الحكيم أبو طاهر الطيب بن محمدالخراساني الخسرواني من شعراء آل سامان فيالقرن الرابع ترجم أحواله و أورد شعره فيالتذاكر كما في (مع 1 ص 199)
1753: ديوان أمير خسرو دهلوي
و هو أبو الحسن خسر بن الأمير سيف الدينمحمود كان آباؤه من طائفة لاخين من أمراءهزاره و بلخ و كش في تركستان، و بعد هجومالمغول هربوا إلى الهند، فولد حسن ببلدةآكرة (مؤمنآباد) في (651) و تربى هناك، و ماتأبوه و هو صغير فرباه أخوه في دهلي، و لقبهأستاذه المير نظام الدين أولياء ترك اللهو كاسه ليس و مات بعد ستة أشهر من موتأستاذه هذا في (725) كما في شاهد صادق و غيرهترجمه في تاريخ فرشته (ج 2 ص 753) و (تش- ص 346) و(مجالس العشاق- ص 130) و (مع- ج 1 ص 213) و دولتشاه في الطبقة الرابعة و (خز- ص 209) و ترجمهشعر العجم (ج 2 ص 77) و المستر براون فيتاريخه للأدب الفارسي (ج 3 ص- 130) و في فهرسمكتبة دانشگاه (ج 2 ص 175- 182) و كلها مأخوذةمما كتبه هو في مقدمات دواوينه قال هو: وشعري يزيد على أربعمائة ألف بيت قال دولتشاه و قد هم السلطان أبو سعيد بايسنقر(المتوفى 838) بجمع شعره فلم يقدر على ذلك وقد جمع بنفسه خمسة دواوين من شعره في حياتهمرتبة على سنين عمره، و كتب لكل ديباجة، وهي تحفه الصغر و وسط الحياة و غرة الكمال وبقية نقية و نهاية الكمال و له غير ذلك خمسمثنويات هي: مطلع الأنوار و خسرو و شيرين ومجنون و ليلى و آيينه اسكندرى و هشت بهشت وله غير ذلك نظما قران السعدين و دولرانيخضرخاني و نه سپهر و غيرها و كلها مطبوعاتكما يأتي في محالها و طبع منتخب ديوانهبنولكشور في 1910 م و ذكر له في