ترجمه تفسیر طبری جلد 2
لطفا منتظر باشید ...
أَنِّي أَخْلُقُ لَكُمْ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنْفُخُ فِيهِ، فَيَكُونُ طَيْراً بِإِذْنِ اللَّهِ. وَ أُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَ الْأَبْرَصَ: 49 «1».پس گفتند كه: ديگر چه دارى؟ گفت: هر چه خورديد و آنچه فردا را نهادهايد «2» همه بگويم. و آن نيز همه بگفت، چنان كه گفت عزّ و جلّ:وَ أُنَبِّئُكُمْ بِما تَأْكُلُونَ وَ ما تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ: 49. «3»گفتند اين همه دانستيم ديگر چه دارى؟ گفت: مرده را زنده كنم.چنان كه گفت: وَ أُحْيِ الْمَوْتى بِإِذْنِ اللَّهِ: 49. «4» گفتند كه اگر مرده را زنده گردانى آن گاه ما بتو بگرويم.پس عيسى گفت كه نگاه كنيد تا كيست كه ديرگاهست تا مرده است «5». گفتند كه سام بن نوح، و گفتند كه اگر تو او را زنده گردانى پس ما بتو بگرويم. عيسى گفت كه اين بر خداوند من آسانست. گفت كه مرا بسر گور سام برى «6». و او را بر گور سام بردند، و جمله خلق بيت المقدس خرد و بزرگ با او برفتند تا بسر گور سام.و چون بسر گور رسيدند، عيسى از دور بيستاد، و دو ركعت نماز كرد، و خداوند خويش را بخواند، و دعا كرد كه: بار خداوندا بحقّ تو بر تو كه مرا نوميد نگردانى، و اين سام را زنده گردانى. و حق تعالى دعاى او اجابت كرد. و عيسى از دور آواز داد، و گفت كه يا سام بن نوح قم باذن اللَّه.برخيز بفرمان خداوند عزّ و جلّ. در حال آن گور شكافته شد، و سام سر از گور بر كرد. و عيسى او را پرسيد كه تو كيستى؟ سام جواب داد كه من سام بن نوحام. و گفت كه من كيستم؟ گفت كه تو عيسى بن مريمى، پيغامبر خداى عزّ و جلّ.