ترجمه تفسیر طبری جلد 2

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر طبری - جلد 2

به تصحیح و اهتمام حبیب یغمایی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

ما از ان بخوريم، و دل ما بدان قرار گيرد «1» كه ما بطاقت رسيده‏ايم، و بيش ازين بطعام ناخوردن صبر نمى‏توانيم كرد، و ما بدان شكر كنيم.

چنان كه گفت: هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَنْ يُنَزِّلَ عَلَيْنا مائِدَةً مِنَ السَّماءِ؟ قالَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ: 112. «2»

پس عيسى از خداى تعالى اندر خواست كه بفرستد خوانى از طعام چنان كه گفت: اللَّهُمَّ رَبَّنا أَنْزِلْ عَلَيْنا مائِدَةً مِنَ السَّماءِ تَكُونُ لَنا عِيداً لِأَوَّلِنا وَ آخِرِنا.: 114 «3» پس عيسى گفت كه يا مردمان اين بر خداى من آسانست و لكن اگر پس ازين يك كس از شما كافر شود بخداى تعالى، او را عذاب كند، عذابى چنان كه كس را نكرده باشد. چنان كه گفت: إِنِّي مُنَزِّلُها عَلَيْكُمْ: 115. «4» الى آية.

پس عيسى روى بر آسمان كرد و اين حاجت از خداى تعالى درخواست و خداى عزّ و جلّ حاجت او روا گردانيد، و از آسمان خوانها فرستاد با طعامهاى لونالون، و تا بدان بيابان اندر بودند هم چنان از آسمان خوانها با طعامهاى الوان از آسمان مى‏آمد. و گروهى گفتند كه اين جادوى بود و جادوى بيش از سه روز برندارد.

پس آن گروه از بنى اسرايل كه اين چنين سخن گفته بودند خداى تعالى بر ايشان خشم گرفت، از بهر آن كه بر ايشان حجّت گرفته بود چنان كه گفت كه: إِنِّي مُنَزِّلُها عَلَيْكُمْ.: 115 «5» تا آخر آيه. و خداى تعالى صورت ايشان از صورت مردم «6» بگردانيد، و آن هفتاد تن كه اين سخن گفته بودند ايشان همه كبى گشتند، و سه روز ببودند پس بمردند كه مسخ را نسل نباشد. و

(1) تا دل ما بدان آرميده گردد. (صو)

(2) المائدة 112

(3) المائدة 114

(4، 5) المائدة 115

(6) مردمى. (صو)

/ 252