63 : ادريس بن عبدالله - ترجمه مقاتل الطالبین نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه مقاتل الطالبین - نسخه متنی

ابوالفرج اصفهانی؛ مترجم: سید هاشم رسولی محلاتی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

63 : ادريس بن عبدالله

و از جمله مقتولين آل ابيطالب ادريس بن عبدالله بن حسن بن حسن بن على ابن ابيطالب عليه السلام است .
مادرش عاتكه دختر عبدالملك بن حارث (شاعر) ابن خالد بن عاص بن هشام ابن مغيره مخزومى است .

و خالد بن
عاص همان كسى است كه شاعر درباره اش گويد:




  • لعمرك ان المجد ما عاش خالد
    يمر بك العصران يوم و ليلة
    و تبدى البطاح البيض من جود خالد
    و تخصب حتى نبتهن عميم



  • على الغمر من ذى كندة (389) لمقيم
    فما اءحدثا الا و انت كريم
    و تخصب حتى نبتهن عميم
    و تخصب حتى نبتهن عميم



1. به جان تو سوگند تا خالد زنده است مجد و شوكت در غمر ذى كنده برقرار است .

2. شب و روز بر تو مى گذرد و دوباره پيدا نمى شوند جز آنكه تو پيوسته مرد كريم و بزرگوارى هستى .

3. و سرزمين بطاح بيض از جود و سخاى خالد سرسبز و خرم است و حتى گياهانش بسيار و زياد است .

احمد بن عبيدالله از على بن محمد بن سليمان نوفلى از پدرش و ديگران روايت كرده ، و نيز على بن ابراهيم
علوى به سندش از محمد بن يوسف نقل كرده كه : ادريس بن عبدالله از كسانى بود كه در جنگ فخ حاضر بود ولى
كشته نشد و با غلامش راشد خود را به مكه رسانيد و از آنجا به همراه كاروان حاجيان مصر و افريقا خود را
به مصر رسانيد و در راه (براى آنكه شناخته نشود) خدمتكارى راشد را مى كرد و فرمانبردار او بود و بدين
ترتيب به مصر وارد شدند، و چون بدانجا رسيدند شب بود و بر در خانه مردى كه از هواخواهان بنى عباس بود
منزل كردند، آن مرد چون گفتگوى آن دو را شنيد از طرز تكلم آنها دانست تكه آن دو از مردم حجاز هستند.

از
اين رو به نزد آنها آمده گفت : گمان مى كنم شما دو نفر از نژاد عرب باشيد؟

گفتند: آرى ، پرسيد: اهل حجاز
نيستيد؟

گفتند: چرا.

/ 535