قطع اميد از ايمان آوردن قوم نوح (ع) ‏ - ترجمه تفسیر المیزان جلد 10

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 10

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

قطع اميد از ايمان آوردن قوم نوح (ع) ‏

اين قسمت از وحيى كه آيه از آن خبر مى‏دهد، كه خداى تعالى به وى فرمود:" لَنْ يُؤْمِنَ مِنْ قَوْمِكَ إِلَّا مَنْ قَدْ آمَنَ"، در واقع مى‏خواهد نوح (ع) را از ايمان آوردن كفار قومش مايوس و نوميد كند و بفرمايد از اين به بعد ديگر منتظر ايمان آوردن كسى مباش، و به‏
همين جهت از اين فرموده خود نتيجه‏گيرى كرد كه" فَلا تَبْتَئِسْ بِما كانُوا يَفْعَلُونَ" پس ديگر به خاطر كردار آنان اندوه مخور زيرا يك نفر دعوت كننده كه مردم را به چيزى دعوت مى‏كند، وقتى از مخالفت و تمرد مدعوين غمناك مى‏شود كه اميدى به ايمان آوردن و استجابت دعوتش از ناحيه آنان داشته باشد، و اما اگر بطور كلى از اجابت آنان مايوس شود، ديگر اهميتى به آنان و به كارشان نداده و در دعوت آنان، خود را به تعب نمى‏اندازد، و اصرار نمى‏كند كه به وى رو آورند، و بر فرض هم كه بعد از آن نوميدى باز هم دعوتشان كند، حتما غرض ديگرى چون اتمام حجت و اظهار معذرت دارد.

و بنا بر اين در اينكه فرمود:" فَلا تَبْتَئِسْ بِما كانُوا يَفْعَلُونَ" تسليتى است كه خداى تعالى به نوح (ع) داده و آن جناب را دلخوش فرموده، چون در اين كلام اشاره‏اى هست به اينكه لحظه قضاء و حكم جدايى بين آن جناب و قومش فرا رسيده، اين اشاره را كرد تا قلب شريف آن جناب را از تاثر و اندوهى كه از ديدن اعمال كفار و رفتارشان با وى و با مؤمنين و از يادآورى خاطره‏هاى چندين ساله از آزار و اذيت كفار آكنده گشته سبك بار كند.
آرى نوح (ع) نزديك به هزار سال در ميان قوم كافر خود زندگى كرد و آزار و اذيت ديد.

از كلام بعضى از مفسرين چنين برمى‏آيد كه از جمله" لَنْ يُؤْمِنَ مِنْ قَوْمِكَ إِلَّا مَنْ قَدْ آمَنَ" استفاده كرده و خواسته است بفرمايد آنهايى كه كفر ورزيده‏اند از اين لحظه تا ابد ديگر ايمان نخواهند آورد هم چنان كه آنها كه ايمان آورده‏اند بر ايمان خود استوار و دائم خواهند بود. «1»

ليكن نظر وى صحيح نيست زيرا در اين كلام همه عنايت در اين است كه بيان كند كفار از اين به بعد ديگر ايمان نخواهند آورد، و اما ايمان مؤمنين مورد عنايت نيست مگر صرف تحقق آن. و اما دوام و ثبات آن مورد بحث نيست، و استثناى" إِلَّا مَنْ قَدْ آمَنَ" نيز هيچ دلالتى بر بيش از اصل تحقق ندارد، و از ثبات و دوام آن ساكت است. «2»


(1) روح المعانى، ج 12، ص 48.

(2) شايد مفسر نامبرده، ثبات و دوام ايمان مؤمنين را از كلمه" قد" استفاده كرده و فكر كرده باشد كسانى كه خداى تعالى از ايمانشان خبر مؤكد داده و مى‏فرمايد:" من قد امن" حتما ايمانشان آن قدر محكم است كه به آسانى زايل نمى‏شود، ليكن كلمه" قد"، تحقق سابق را تاكيد مى‏كند نه ثبوت و دوام در آينده را.
به هر حال، مرحوم مؤلف متعرض بيان اين جهت نشده كه آمدن كلمه" قد" چه نكته اضافى را مى‏رساند و اگر نمى‏آمد چه مى‏شد؟." مترجم"

/ 573