آيه: 33 وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاء الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ - تفسیر نور سوره المومنون نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره المومنون - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 33 وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاء الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ

ترجمه:

و اشرافي از قوم آن پيامبر كه كفر ورزيدند و ديدار قيامت را تكذيب نمودند و آنان را در دنيا در ناز و نعمت قرار داده بوديم (در پاسخ رسولشان ، به مردم ) گفتند: اين ، جر انساني مثل شما نيست ، از هر چه مي خوريد مي خورد، و از هر چه مي نوشيد مي نوشد.

پيام ها:

1- دعوت انبيا بر اساس آزاد سازي مردم از سلطه ي اشراف و ستمگران است و به همين دليل ، اشراف بيش از ديگران با انبيا مخالفت مي كنند. (قال الملاء)

2- مخالفان چون جرأت ندارند كه منطق و اصل اصلاحات انبيا را نفي كنند، مي گويند: انبيا لايق آن اصلاحات نيستند. (بشر مثلكم )

3- زندگي انبيا، يك زندگي عادّي است . (يأكل يشرب )

4- اشراف از مسائل معنوي وعلمي غافلند. (يأكل يشرب ) (اميرالمؤمنين (ع) مي فرمايد: حسادت آنان سبب گفتن اين كلمات شد. (73) )


73-بحار، ج 32

/ 113