آيه: 60 وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ - تفسیر نور سوره المومنون نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره المومنون - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 60 وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ

ترجمه:

و كساني كه (اموال خود را در راه خدا) مي دهند آنچه را دادند، در حالي كه دل هايشان ترسان است از اين كه سرانجام به سوي پروردگارشان باز مي گردند.

نکته ها

((وجل )) به معناي اضطراب و نگراني است .

تكامل معنوي انسان در چند مرحله صورت مي پذيرد كه در اين آيات مطرح شده است :.

مرحله ي اوّل ; علم و شناختي كه مايه ي خشيت شود. (من خشيه ربّهم ).

مرحله ي دوّم ; ايمان عميق و دائمي به آنچه درك كرده است .(يؤمنون ).

مرحله ي سوّم ; دوري از انواع شرك ها، مخفي و آشكار. (لايشركون ).

مرحله ي چهارم ; انفاق از آنچه خدا عطا نموده است . (يؤتون ...).

مرحله ي پنجم ; مغرور نشدن و دغدغه داشتن كه مبادا كارم ناقص يا عملم مردود يا وظيفه ام چيزي ديگري باشد و در قيامت پاسخ گو نباشم . (قلوبهم وجله).

پيام ها:

1- به انفاق خود مغرور نشويم . (يؤتون ... و قلوبهم وجله)

2- ترس مؤمن از خداوند به خاطر حضور او در محضر پروردگار در روز قيامت است . (وجله انّهم الي ربّهم راجعون )

/ 113