آيه: 63 بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِن دُونِ ذَلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ - تفسیر نور سوره المومنون نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره المومنون - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 63 بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِن دُونِ ذَلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ

ترجمه:

بلكه دل هاي آنان از اين (كتاب ) در غفلت و بي خبري است و علاوه بر اين كارهايي (ناروا) دارند كه انجام مي دهند.

نکته ها

در دو آيه ي قبل ، درباره ي فرزانگان مخلص فرمود: ((هم لها سابقون )) در اين آيه ، درباره ي گروه منحرف مي فرمايد: ((هم لها عاملون )).

آري ، ((هر كس با طينت خود مي تند)) و ((از كوزه همان برون تراود كه در اوست )).

كلمه ي ((بل )) در آغاز كلام ، براي انتقال مطلب است . در آيات قبل سخن از نيكان بود،در اين آيه سخن از كفّار است كه عملشان غير از عمل آنان است .

كلمه ي ((غمره)) به معناي غرقاب و آبي است كه تمام انسان را فراگيرد. گويا غفلت همه ي وجود آنان را فراگرفته است .

پيام ها:

1- ابتدا روح منحرف مي شود، سپس رفتار تغيير مي كند. (قلوبهم لهم اعمال )

2- بدتر از رفتار زشت ، اصرار و تكرار آن است . (لهم اعمال هم لها عاملون )

3- انسان ، ابتدا دست به كار خلاف مي زند، سپس كار خلاف براي او عادت مي شود و او را به خود جذب مي كند، يعني در مسير عمل و ارتكاب آن قرار مي گيرد و پس از ارتكاب گناه ، اسير آن مي شود. (لهم اعمال هم لها عاملون )

/ 113