تفسير سورة الإنسان من آية 9 - 14 - تفسير ابن عربي (جزء 2) نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسير ابن عربي (جزء 2) - نسخه متنی

محمد بن علی ابن عربی؛ محقق: عبد الوارث محمد علی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

تفسير سورة الإنسان من آية 9 - 14

(إنما نطعمكم لوجه الله) أي: قائلين في أنفسهم ذلك، ناوين بالإطعام رضا الله،
فإن الأبرار يقصدون الخيرات مراضي الله لا الثواب لكونهم بارزين عن حجاب الأفعال
إلى الصفات أو لذات الله ومحبتها إذ الوجه عبارة عن الذات مع الصفات لكونهم
سالكين سائرين في بيداء الصفات إلى مقصد الذات، غير واقفين معها (لا نريد منكم جزاء) مكافأة (ولا شكورا) وثناء لعدم احتجابنا بالأغراض والأعراض.

(إنا نخاف من ربنا) يوم تجلي السخط والغضب وظهوره في صفة العبوس
والقهر (فوقاهم الله شر ذلك اليوم) بتجليه في صورة الرضا واللطف (ولقاهم) نضرة
الرضوان وسرور النعيم الدائم (وجزاهم) بصبرهم عن اللذات النفسانية والتزيينات
الشيطانية في جنان الأفعال مع أنوار الصفات جنة الذات وحرير ملابس الصفات الإلهية
النورانية اللطيفة.

(متكئين) في تلك الجنة على أرائك الأسماء التي هي الذات مع الصفات بحسب
مقاماتهم ومراتبهم ودرجاتهم منها (لا يرون فيها) شمس حرارة الشوق إليها مع
الحرمان ولا زمهرير برودة الوقوف مع الأكوان، فإن الوقوف مع الكون برد قاسر وثقل
عاصر.

(ودانية عليهم) ظلال الصفات قريبة منهم ساترة إياهم لاتصافهم بها وكونهم في
روحها (وذللت) لهم (قطوفها) من ثمار علوم توحيد الذات وتوحيد الصفات
والأحوال والمواهب (تذليلا) تاما كلما شاؤوا جنوها وتلذذوا وتفكهوا بها.

تفسير سورة الإنسان من آية 15 - 18

(ويطاف عليهم بآنية من فضة) هي مظاهر حسن الصفات من محاسن الصور
وكونها من فضة نوريتها وبياضها وزينتها وبهاؤها (وأكواب) من صور أوصاف
المجردات اللطيفة والجواهر المقدسة لكونها بلا عرى التعلق بالمواد فلا يمكن قبضها
بالعرى من غير الاتصال بذواتها ولكونها من عالم الغيب لم تكن مكشوفة الرأس
كالأواني (كانت قوارير) لصفائها وتلألؤ نور الذات من ورائها، وكما قال في تشبيه
القلب بالزجاجة: (الزجاجة كأنها كوكب دري) [النور، الآية: 35] أي: في صفاء الزجاجة
وضياء الكوكب فكذلك ها هنا قال: (قوارير من فضة) أي: في صفاء الزجاجة
وشفيفها وبياض الفضة وبريقها (قدورها تقديرا) أي: على حسب استعداداتهم ومبالغ
ريهم على قدر أشواقهم وإرادتهم كما قدروا في أنفسهم وجدوها كما قيل: لا تغيض
ولا تفيض.

/ 400