1 ـ الرحالة الإيطالي : (فياسكونتي جانتي) - وجهة النظر فی روایات الأصوات العربیة نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

وجهة النظر فی روایات الأصوات العربیة - نسخه متنی

محمد نجیب التلاوی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

1 ـ الرحالة الإيطالي : (فياسكونتي جانتي)

وهو يمثل شاهد عيان للمشاهد الخارجية وهو راو يعزز الترهين السردي لأنه يرى ويتكلم بل ويعلق ويستعين على روايته بالتوثيق التاريخي باليوم والشهر والسنة.

فهو يبدأ الرواية بتسجيل مشاهداته "في أحوال القاهرة في القرن السادس عشر 922هـ/1517 ميلادية" ويصف مظاهر التغيير في القاهرة لأنه كان بها قبل عشر سنوات ولاحظ (الخوف الذي يعتصر الناس/ وجود حرب/ تولي الزيني بركات لحسبة القاهرة).

ثم يعاود الرحالة الإيطالي ظهوره في السرادق الرابع ليعرفنا بحركية التاريخ وليوثق الأحداث بمرجعية تاريخية تتوازى مع المرجعية التخيلية فينقل عن ابن إياس وصفه لخروج السلطان لملاقاة العثمانيين.

ثم يظهر الرحالة الإيطالي خارج السرادقات في مقتطفه الأخير من مذكراته فيعلن هزيمة السلطان ويعلن أن (خاير بك) أعاد تعيين الزيني بركات محتسباً للقاهرة فأعلن الزيني بركات عن عملة التداول الجديدة وهي العملة العثمانية لتحل محل العملة المملوكية.

إذن فالرحالة الإيطالي هو راو يحمل سمت المرجعية التاريخية التوثيقية وليعلن عن دور محدود له إذ أن حكيه كان خارج السرادقات التي سنجد فيها مستويين آخرين للرواية الداخلية…

وقد تنازل الرحالة الإيطالي عن السمت الشفوي وغلب التحريري الموثق في روايته على الرغم من كونه شاهد عيان يستدعي الأحداث بفعل التذكر مما أعطاه مساحة في حرية الاستدعاء إلا أن هذه الحرية تكبلت بتغلبيه للمرجعية التاريخية فدار في فلك العقلي والتعليلي.

/ 102