ترجمه الغدیر جلد 22

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه الغدیر - جلد 22

عبدالحسین امینی؛ مترجمین: محمدتقی واحدی، علی شیخ السلامی، سید جمال موسوی، محمدباقر بهبودی، زین العابدین قربانی لاهیجی، محمد شریف رازی، علی اکبر ثبوت، جلال الدین فارسی، جلیل تجلیل

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

- آن كسى را مدح بگو، كه مايه افتخار خاندان هاشم و مناف است،
و فضايلش از هزاران هزار در گذشته است.

- مدح كسانى را بگزين، كه دانششان، هر مجهولى را بر طرف مى كند و بر همه كافى است و فضايلشان، از همه بزرگان فراتر است.

- بر همه مردم، از پا برهنگان و كفشپوشان همه برترى دارند.

و اين چيزى است كه دشمنان هم اعتراف مى كنند.

- اين شعر را از من بپذير، شعرى كه حصارى بسته دارد"از هر طرف با يك حرف خوانده مى شود"و شگفتا كه هيچ شاعر قافيه پردازى، نمى تواند نظير آن را بگويد.

و از اشعار او اين بيتها است:

- بسا اشخاص توانا و دانا، كه در زندگى اميدى جز به خدا نداشته اند.

- و ازاين جهت است كه رزق و روزى شان را، فقط خدا

- از جايى كه به حساب نمى آورند

- رسانيده است.

و باز از اوست:

- نكو رويانى كه خال چهره شان، همچون نورى كه از حجر اسود مى درخشد نور افشانى مى كند.

- همچون كعبه زيبايى هستند، كه جامه آراسته ابريشمى و عسجدى بر

- اندام دارند.

- همه، مفتون جمال اويند، حتى امام جماعت هر روستا، و مسجد.

- نه تنها جاهلان در جمال او واله و حيرانند، بلكه بسا عالمان بزرگ كه در كمال او سر گردانند.

/ 227