سيد بدر الدين - ترجمه الغدیر جلد 22

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه الغدیر - جلد 22

عبدالحسین امینی؛ مترجمین: محمدتقی واحدی، علی شیخ السلامی، سید جمال موسوی، محمدباقر بهبودی، زین العابدین قربانی لاهیجی، محمد شریف رازی، علی اکبر ثبوت، جلال الدین فارسی، جلیل تجلیل

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سيد بدر الدين

متولد سال 1062

اى پاره كاغذى كه بر روى تو، هر گاه آواى دل خود را رقم زنم بخدا كه اشك خواهم فشاند، بر آن افتاده اى كه پرده اى بر آن افكنده اند.

- هر گاه ديديد كه ابرها اشگريزانند، بگوئيد هواى زيارت كسى را دارند، كه در خاك نجف آرميده است.

- آن خاك پاكى كه فرشتگان خدا، بر كنار آن فرود مى آيند.

- آنجا امامى كه وصى پيامبر بوده، و حيدرى كه پيشوايى همه مخلوقات است، و آن دارنده شرف به خاك سپرده شده است.

- آنجا دوست و برادر پيغمبر، و كسى كه همچون جان او بود خوابيده، كه اگر خواهد، شفاعت خواهد كرد.

- آنجا برادر و فدائى پيغمبر، كه جانش را بخاطر اوفدا كرد، مدفون شده، كه هر گاه روايات و اخبارش را بخوانند يا تحريف كنند، تفاوت ندارد.

- در اينجا امامى مدفون است، كه پيغمبر، او رادر " غدير " به جانشينى خويش بر گماشت، و فرياد شاد باش و تبريك از مردم برخاست، و همه اعتراف كردند.


/ 227