سخن شاعر مورد ترجمه در نسب و تبار خويش - ترجمه الغدیر جلد 22

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه الغدیر - جلد 22

عبدالحسین امینی؛ مترجمین: محمدتقی واحدی، علی شیخ السلامی، سید جمال موسوی، محمدباقر بهبودی، زین العابدین قربانی لاهیجی، محمد شریف رازی، علی اکبر ثبوت، جلال الدین فارسی، جلیل تجلیل

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سخن شاعر مورد ترجمه در نسب و تبار خويش

در " سلوه الغريب " گفته است: فايده در ذكر شجره نسب ما بطور مختصر به آن مى پردازم، و آن اينكه در پشت جلد كتابى از كتابهاى پدرم، بخط سيد صدرالدين محمد واعظ پسر منصور غياث الدين پسر محمد صدر الدين پسر منصور غياث الدين- كه جد ما بوده است- چنين خواندم كه ك ابو الحسن و ابو زيد على بن محمد خطيب حمانى پسر جعفرابى عبد الله شاعر، يكى از اجداد مابود. گفته كه او جد من است. و او را در نسب خود وارد كرده، و هم چنين گفته است: من صدر الدين محمد واعظ پسر ناصر الشريعه منصور پر محمد صدر الدين پسر منصور غياث الدين و او پسرمحمد پسر ابراهيم پسر محمد پسر اسحق پسر على پسر عربشاه پسر امير انبه پسر اميرى پسر حسن پسر حسين عزيزى پسر على نصيبيني، و او پسر زيد اعثم پسر على"كه مورد ترجمه ما است" يعنى حمانى پسر محمد بن جعفر پسر محمد ابن محمد پسر زيد شهيد پسر على بن ابى طالب عليهم السلام است.

اين متن سخن اوست، و من مى گويم: اين على بن محمد حمانى، وارددر نسب ما نيست، بلكه نسب او نيز به زيد شهيد منتهى مى شود. او همان على پسر محمد خطيب پسر جعفر پسر عبد الله شاعر است، كه يكى از اجداد ما و پسرمحمد بن محمد پسر زيد شهيد بوده است.

علت اينكه سيد صدر الدين، در اين اشتباه و خطا افتاده اينست كه برخى
اسمها تشابه دارند، زيرا جعفرجد سيد على حمانى مذكور است، كه صدرالدين، او را پسر احمد سكين"ابن احمد" پنداشته، در حالى كه او"ابو احمد" سكين بوده، كه او را با پسرش اشتباه گرفته، جرا كه نام پسر او نيز- بطورى كه در نسبنامه ذكر شده- جعفر بوده. و بدين ترتيب آشكار مى شود كه محمد پسر زيد شهيد بوده، و او كوچكترين فرزندان پدر بوده است، زيرا پدرش چندين پسر داشته كه از آن جمله محمد پسرش، و جلوتر از او ابو عبد الله جعفر شاعر، و پشت سر ابو عبد الله جعفر از ميان سه پسر، محمد خطيب بوده، كه همان پدر سيد حمانى است. و احمد سكين، جد ما و قاسم.

بنابراين سيدعلى حمانى، برادرزاده احمد سكين است نه نوه او، و احمد سكين عموى اوست نه جدا او.

هم چنين سيد صدر الدين، سيد على حمانى را در نسب خودداخل كرده، و از سلسله نسب خود، ابو الحسن على را كه در ميان ابو جعفر محمد و جعفر بن احمد سكين قرار دارد، انداخته است. و اين غلط فاحشى است، كه مدت زمانى بر اين گذشته و هيچ يك از اجداد ما به آن آگاهى و توجه پيدا نكرده اند.

/ 227