ترجمه الغدیر جلد 22

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه الغدیر - جلد 22

عبدالحسین امینی؛ مترجمین: محمدتقی واحدی، علی شیخ السلامی، سید جمال موسوی، محمدباقر بهبودی، زین العابدین قربانی لاهیجی، محمد شریف رازی، علی اکبر ثبوت، جلال الدین فارسی، جلیل تجلیل

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

و در ادامه اين ابيات مى گويد:
- به سوى غرى"نجف اشرف" برو، كه در آنجا رازى پنهان هست.
- بى هيچ غرورى كفشها را در آور، و نداى تكبير و تهليل را سرده.
- بگو: بر تو درود و سلام باد، اى آنكه مهر تو مكمل و تمام كننده دين ما است.
- آنجا است كه چشم و اسرار الهى راسراغ توان گرفت، و معانى دقيق و اول و آخر حقايق را درك كرد.
- آن فرمانرواى دادگرى كه حقيقت را مى بيند، و خير و شر كردار بندگان را تشخيص مى دهد.
- او گيرنده حقوق بيچارگان، و رها كننده هواى نفس، وپس از پيغمبر، بهترين مسلمانى است، چه مسلمانان پا برهنه يا موزه دار.
- واى بر كسى كه با كناره گيرى از اوبه گمراهى افتاد، و بر پيامبر، از روى جهل، افترا و دروغ بست.
- كور كورانه رهبرى مسلمانان را در غير موضع اصلى آن پنداشت، و اين خداست كه مى داند رسالت و اقامت را كجا قرار دهد.
- در فضيلت على عليه السلام در غدير، اين بس كه ديگران، از هر سو آمدند، تا با او بپيوندند.
- آنگاه كه جبرئيل امين، بر پيمبرامين وحى آورد، و پيام سعادت و سلام







/ 227