حدیث بی کم و بیشی (شرح گلشن راز شیخ محمود شبستری) نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

حدیث بی کم و بیشی (شرح گلشن راز شیخ محمود شبستری) - نسخه متنی

محمد کاظم محمدی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

بدو = منظور منظومه «گلشن راز» است.

حال = حال و مرتبه عرفانى است كه با قيل و قال دريافت نمىشود و صاحب حال با تجربه درونى و دريافت به كشف و شهود معنوى مىرسد.

در اوقات خود فرصتى ديگر نداشتم كه به جوابهايى كه داده بودم چيزى ديگر افزون كنم.




  • 64) كه وصف آن به گفت و گو محال است
    كه صاحب حال داند كان چه حال است



  • كه صاحب حال داند كان چه حال است
    كه صاحب حال داند كان چه حال است



وصف «حال» كه يكى از مراتب عرفانى است، با گفت و گو و قيل و قال دريافت نمىشود فقط صاحب حال و عارف آگاه و واصل به حق مىداند كه «حال» چه حالتىاست.




  • «با تو پوشيده حالتى است مرا
    به اشارت حديث خواهم گفت
    كه غريبم زبان نمىدانم(1)»



  • كه درستش بيان نمىدانم
    كه غريبم زبان نمىدانم(1)»
    كه غريبم زبان نمىدانم(1)»






  • 65)ولى با وفق قول قايل دين
    نكردم رد سؤال سائل دين



  • نكردم رد سؤال سائل دين
    نكردم رد سؤال سائل دين



قائل دين = گوينده دين كه منظور خداوند و مجازاً حضرت محمد(صلى الله عليه وآله)است.

شيخ: با وجود عدم فرصت براى افزودن بر جوابها به خاطر اينكه برابر گفتار پيامبر(صلى الله عليه وآله)عمل كرده باشم و همان طور كه در قرآن آمده است سؤال خواهنده را رد نكردم و افزودن بر ابيات را قبول كردم. مصراع دوم اشاره به «وامّا السّائل فلاتنهر»(2)دارد.

مولانا:

1. لاهيجى، شرح گلشن راز، ص46.

2. الضحى، آيه 10.

/ 460