عبدالحسین امینی؛ مترجمین: محمدتقی واحدی، علی شیخ السلامی، سید جمال موسوی، محمدباقر بهبودی، زین العابدین قربانی لاهیجی، محمد شریف رازی، علی اکبر ثبوت، جلال الدین فارسی، جلیل تجلیل
و عبد پسر حميد از زبان عطا گزارش كرده كه او گفت نخستين فراز كه در ناروا شمردن باده گسارى فرود آمد اين بود: " از تو درباره باده گسارى و برد و باخت پرسش مى كنند " تا پايان آيه پس برخى از مردم گفتند ما براى سودهائى كه در آن مى يابيم آن را مى نوشيم و ديگران گفتند آنچه در آن گناه باشد نيكوئى در آن نيست آنگاه اين فراز فرود آمد: " اى آنان كه "به آئين راستين" گرويده ايد هنگامى كه مست هستيد نزديك نماز نشويد... " تا پايان آيه، پس برخى از مردم گفتند ما آن را مى نوشيم و در خانه هامان مى نشينيم و ديگران گفتند آنچه ما و نماز گزاردن همراه مسلمانان جدائى بياندازد نيكو نيست پس اين فراز فرود آمد: " اى آنان كه"به آئين راستين" گرويده ايد باده گسارى و برد و باخت... " تا پايان آيه و اين هنگام همه از آن دست شستند.و چون فرازهاى چندى درباره باده گسارى رسيده و گذشتگان- در زمينه آن- برداشت هاى گوناگونى نموده و گروهى از ايشان، دو فراز از آن ميان را -كه در دو سوره بقره و نساء آمده- از گونه برونى اش بگردانيده اند، بر اين انگيزه در اين كه از چه سالى مى خوارگى، ناروا شناخته شده سخنانى ناساز با هم در ميانه هست:1- برخى آمده اند و همان گزارشى را گرفته اند كه طبرانى از راه معاذ پسرجبل آورده، و بر بنياد آن: " نخستين چيزى كه پيامبر- درود و آفرين خدا بر وى و خاندانش- در هنگام برانگيختگى، مردم را از آن باز داشت، باده