تفسیر نمونه جلد 9

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 9

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

57- و اگر روى برگردانيد من رسالتى را كه مامور بودم به شما رساندم، و خداوند گروه ديگرى را جانشين شما مى‏كند و شما كمترين ضررى به او نمى‏رسانيد پروردگار من حافظ و نگاهبان هر چيز است.

تفسير: منطق نيرومند هود

حال ببينيم اين قوم سركش و مغرور يعنى قوم عاد در برابر برادرشان هود (ع) و نصائح و اندرزها و راهنماييهاى او چه واكنشى نشان دادند.

" آنها گفتند: اى هود تو دليل روشنى براى ما نياورده‏اى" (قالُوا يا هُودُ ما جِئْتَنا بينة).

" و ما هرگز به خاطر سخنان تو دست از دامن بتها و خدايانمان بر نمى‏داريم" (وَ ما نَحْنُ بِتارِكِي آلِهَتِنا عَنْ قَوْلِكَ).

" و ما هرگز به تو ايمان نخواهيم آورد"! (وَ ما نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ).

و پس از اين سه جمله غير منطقى، اضافه كردند:" ما فكر مى‏كنيم تو ديوانه شده‏اى و علتش اين بوده كه مبغوض خدايان ما گشته‏اى و آنها به عقل تو آسيب رسانده‏اند" (إِنْ نَقُولُ إِلَّا اعْتَراكَ بَعْضُ آلِهَتِنا بِسُوءٍ.)

بدون شك هود- همانگونه كه برنامه و وظيفه تمام پيامبران است- معجزه يا معجزاتى براى اثبات حقانيت خويش به آنها عرضه داشته بود، ولى آنها به خاطر كبر و غرورى كه داشتند مانند ساير اقوام لجوج، معجزات را انكار كردند و آنها را سحر شمردند، يا يك سلسله تصادفها و حوادث اتفاقى كه نمى‏تواند دليلى بر چيزى بوده باشد.

از اين گذشته نفى بت پرستى دليلى لازم ندارد هر كس مختصر عقل و

/ 440