تفسیر نمونه جلد 9

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 9

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

است و آن مرحله بى‏قرارى مطلق است كه شخص عاشق را بى‏اختيار به هر سو مى‏كشاند «1».

اين نكته نيز قابل توجه است كه چه كسى اين راز را فاش نمود، همسر عزيز كه او هرگز طرفدار چنين رسوايى نبود، يا خود عزيز كه او تاكيد بر كتمان مى‏نمود، يا داور حكيمى كه اين داورى را نمود كه از او اين كار بعيد مى‏نمود، اما بهر حال اينگونه مسائل آنهم در آن قصرهاى پر از فساد- همانگونه كه گفتيم- چيزى نيست كه بتوان آن را مخفى ساخت، و سرانجام از زبان تعزيه گردانهاى اصلى به درباريان و از آنجا به خارج، جسته گريخته درز مى‏كند و طبيعى است كه ديگران آن را با شاخ و برگ فراوان زبان به زبان نقل مى‏نمايند.

" همسر عزيز، كه از مكر زنان حيله‏گر مصر، آگاه شد، نخست ناراحت گشت سپس چاره‏اى انديشيد و آن اين بود كه از آنها به يك مجلس ميهمانى دعوت كند و بساط پر تجمل با پشتيهاى گرانقيمت براى آنها فراهم سازد، و بدست هر كدام چاقويى براى بريدن ميوه دهد" (اما چاقوهاى تيز، تيزتر از نياز بريدن ميوه‏ها!) (فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِنَّ وَ أَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَأً وَ آتَتْ كُلَّ واحِدَةٍ مِنْهُنَّ سِكِّيناً) «2».


(1) تفسير روح المعانى جلد 12 صفحه 203.

(2)" متكا" به معنى چيزى است كه بر آن تكيه مى‏كنند، مانند پشتى‏ها و تختها و صندليها، آن چنان كه در قصرهاى آن زمان معمول بود ولى بعضى" متكا" را به" اترج" كه نوعى ميوه است تفسير كردند.

آنها كه متكا را به همان معنى پشتى و مانند آن تفسير كرده‏اند نيز گفته‏اند كه ميوه اترج بوده است و اترج همان بالنگ است كه ميوه‏اى ترش مزه و داراى پوست ضخيمى است و از پوست ضخيم آن مربا درست مى‏كنند، ممكن است اين ميوه در سرزمين مصر شبيه به آنچه نزد ما است كاملا ترش نبوده و رگه‏اى از شيرينى داشته كه ميوه پذيرايى محسوب مى‏شده.

/ 440