تفسیر نمونه جلد 9

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 9

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

و پرندگان آسمان مى‏آيند و از آن مى‏خورند" (وَ قالَ الْآخَرُ إِنِّي أَرانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزاً تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ) سپس اضافه كردند:" ما را از تعبير خوابمان آگاه ساز كه تو را از نيكوكاران مى‏بينيم" (نَبِّئْنا بِتَأْوِيلِهِ إِنَّا نَراكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ).

در اينكه اين دو جوان از كجا دانستند كه يوسف از تعبير خواب اطلاع وسيعى دارد، در ميان مفسران گفتگو است.

بعضى گفته‏اند: يوسف شخصا خود را در زندان براى زندانيان معرفى كرده بود كه از تعبير خواب اطلاع وسيعى دارد، و بعضى گفته‏اند سيماى ملكوتى يوسف نشان مى‏داد كه او يك فرد عادى نيست، بلكه فرد آگاه و صاحب فكر و بينش است و لا بد چنين كسى مى‏تواند مشكل آنها را در تعبير خواب حل كند.

بعضى ديگر گفته‏اند يوسف از آغاز ورودش به زندان، با اخلاق نيك و حسن خلق و دلدارى زندانيان و خدمت آنها و عيادت از مريضان نشان داده بود كه يك فرد نيكوكار و گره گشا است به همين دليل در مشكلاتشان به او پناه مى‏بردند و از او كمك مى‏خواستند.

ذكر اين نكته نيز لازم است كه در اينجا قرآن بجاى كلمه" عبد" و" برده" تعبير به" فتى" (جوان) مى‏كند، كه يك نوع احترام است، و در حديث داريم‏
لا يقولن احدكم عبدى و امتى و لكن فتاى و فتاتى‏
:" هيچكدام از شما نبايد بگويد غلام من و كنيز من بلكه بگويد جوان من" «1» (تا در دوران آزادى تدريجى بردگان كه اسلام برنامه دقيقى براى آن چيده است، بردگان از هر گونه تحقير در امان باشند).

تعبير به أَرانِي أَعْصِرُ خَمْراً (من شراب مى‏فشردم) يا به خاطر آنست كه او در خواب ديد انگور را براى ساختن شراب مى‏فشارد، و يا انگورى را كه در خم، تخمير شده بود براى صاف كردن و خارج ساختن شراب از آن مى‏فشرده است،


(1) مجمع البيان جلد 5 صفحه 232.

/ 440