تفسیر نمونه جلد 9

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 9

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

جالب اينكه تمام اين مسائل در مفهوم" ظلم" جمع است زيرا مفهوم وسيع اين كلمه هر گونه انحراف و تغيير موضع واقعى" اشياء" و" اعمال" و" صفات" و" عقائد" را شامل مى‏شود.

ولى در آيه بعد مى‏گويد: با اينهمه" چنان نيست كه آنها بتوانند در روى زمين از مجازات پروردگار فرار كنند، و از قلمرو قدرت او خارج شوند" (أُولئِكَ لَمْ يَكُونُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ):

" همچنين آنها نمى‏توانند ولى و حامى و پشتيبانى غير از خدا براى خود بيابند" (وَ ما كانَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِياءَ).

سرانجام به مجازات سنگين آنها اشاره كرده مى‏گويد:" مجازات آنها مضاعف مى‏گردد" (يُضاعَفُ لَهُمُ الْعَذابُ).

چرا كه هم خود گمراه و گناهكار و تبهكار بودند، و هم ديگران را به اين راهها مى‏كشاندند، به همين دليل هم بار گناه خويش را بر دوش مى‏كشند و هم بار گناه ديگران را (بى‏آنكه از گناه ديگران چيزى كاسته شود).

شاهد اين سخن آنكه در آيات ديگر قرآن مى‏خوانيم وَ لَيَحْمِلُنَّ أَثْقالَهُمْ وَ أَثْقالًا مَعَ أَثْقالِهِمْ:" آنها در روز قيامت سنگينى گناه خويش، و گناهان ديگرى را با آن، بر دوش خود حمل مى‏كنند" (عنكبوت- 13).

و نيز اخبار فراوانى داريم كه هر كس سنت بدى بگذارد،" وزر" و گناه تمام كسانى كه به آن سنت بد عمل مى‏كنند، براى او نوشته مى‏شود، همچنين هر كس سنت نيكى بگذارد معادل پاداش كسانى كه به آن عمل مى‏كنند براى او ثبت مى‏گردد.

در پايان آيه ريشه اصلى بدبختى آنها را به اينگونه شرح مى‏دهد:" آنها نه گوش شنوا داشتند و نه چشم بينا"! (ما كانُوا يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَ ما كانُوا

/ 440