تفسیر نمونه جلد 9

This is a Digital Library

With over 100,000 free electronic resource in Persian, Arabic and English

تفسیر نمونه - جلد 9

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

تاكيد مى‏كند كه" من هرگز نمى‏توانم در باره اين افرادى كه در چشم شما حقيرند بگويم خداوند هيچ خير و پاداش نيكى به آنها نخواهد داد" (وَ لا أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزْدَرِي أَعْيُنُكُمْ لَنْ يُؤْتِيَهُمُ اللَّهُ خَيْراً).

بلكه به عكس خير اين جهان و آن جهان مال آنها است، هر چند دستشان از مال و ثروت تهى است، اين شما هستيد كه بر اثر خيالات خام، خير را در مال و مقام يا سن و سال منحصر ساخته‏ايد و از حقيقت و معنى به كلى بيخبريد.

و به فرض كه گفته شما راست باشد و آنها اراذل و اوباش باشند خدا از درون جان آنها و نياتشان آگاه است (اللَّهُ أَعْلَمُ بِما فِي أَنْفُسِهِمْ) من كه جز ايمان و صداقت از آنها چيزى نمى‏بينم، و به همين دليل وظيفه دارم آنان را بپذيرم، من مامور به ظاهرم و بنده‏شناس خداست! و" اگر غير از اين كارى كنم مسلما از ستمكاران خواهم بود" (إِنِّي إِذاً لَمِنَ الظَّالِمِينَ).

اين احتمال نيز در تفسير جمله آخر داده شده است كه به تمام محتواى آيه مربوط باشد يعنى اگر من ادعاى علم غيب يا فرشته بودن، يا مالك خزائن الهى بودن كنم، و يا ايمان آورندگان را طرد نمايم در پيشگاه خدا و و جدان در صف ستمگران خواهم بود.

در اينجا بايد به چند نكته توجه كرد:

[1- آگاهى از غيب‏]

1- همانگونه كه بارها اشاره كرده‏ايم آگاهى از غيب به طور مطلق و بدون هيچگونه قيد و شرط از آن خدا است، ولى او هر مقدار از اين آگاهى را مصلحت ببيند در اختيار پيامبران و اولياى خود مى‏گذارد همانطور كه در آيه 26 و 27 سوره" جن" مى‏خوانيم:" عالِمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلى‏ غَيْبِهِ أَحَداً إِلَّا مَنِ ارْتَضى‏ مِنْ رَسُولٍ (خداوند از تمام امور پنهانى آگاه است و هيچكس را از علم غيب خود

/ 440