باب دوم در صيغ عقود جايزه‏ - شرح صیغ العقود و الإیقاعات نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

شرح صیغ العقود و الإیقاعات - نسخه متنی

علی قزوینی زنجانی؛ شارحین: میرزا محمد علی تبریزی قراچه داغی، عبد الرحیم تبریزی، میرزا محسن بن محمد، شیخ مرتضی‏؛ محققان: جواد بیات، بهروز بیات، موسی بیات

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

باب دوم در صيغ عقود جايزه‏

(باب دويم در صيغ عقود جايزه است) و دانسته شد در اوّل رساله كه عقد جايز آن است كه هر يك از متعاقدين هر وقت بخواهند او را بر هم زنند و عقود جايزه [اى‏] كه در اين باب ذكر مى‏شود، يانزده [يازده‏] است. و بعضى نيز در خاتمه ذكر مى‏شود.

اوّل صيغه قرض است:

به فتح قاف و كسر وى [آن‏]. و او [آن‏] در لغت عرب، به معنى قطع است (1) و اين معامله را قرض ناميده‏اند به جهت آن كه قطعه مال خود [را] جدا مى‏كند و به ديگرى مى‏دهد به نيّت گرفتن مثل او و يا عين او (2).

و دين در لغت عرب به معنى جزاء است و اشتغال ذمّه به مال غير را دين مى‏گويند به جهت اين كه جزاء عمل خودش است كه مال غير را گرفته و يا

(1) قوله و او [آن‏] در لغت عرب بمعنى قطع است آه. بمعنى مصدرى و قرض كه اسم مال گفته مى‏شود مصدر بمعنى مفعول است، يعنى مقروض بمعنى مقطوع بمعنى قطع كرده شده از مال. و مديون را كه مقروض مى‏گويند بمعنى مقروض له است.

شرح‏

(2) يعنى اگر عين مال باقى باشد فهو و إلّا مثل او را ردّ نمايد و مسأله قرض در مثليّات است و در قيميّات نمى‏شود فتأمّل. شرح‏

/ 385