قصة خوان. ترجمه سام ميرزا و أورد شعره في(تس- ص 84).
39: ديوان آشفته ايروانى
نزيل طهران و اسمه كلب حسين بيك، كانمكرما عند شاه زاده ظل السلطان بن فتح عليشاه. ذكر بعض شعره في (مع- ج 2- ص 64)، و ترجمه(دجا- ص 12) نقلا عن تذكره دلگشا.
40: ديوان آشفته فارسي
للحاج كاظم الشيرازي المتوفى (1278) والمدفون في النجف ذكر في (ذ كظ ج 1- ص 483). و قدرأيت نسخه ناقصة الأول و الآخر منه، فيهاالغزليات و المدائح للمعصومين و مراثيالشهيد المظلوم يقرب من سبعمائة و خمسينبيتا، ضمن مجموعة عند السيد محمد الموسويالجزائري في النجف. و من قصائده في مدحأمير المؤمنين و تهنئة يوم مولده في العامالذي أبلغ فيه ناصر الدين شاه إلى جميعمملكته بجعله يوم عيد رسمي، و كان الوالييومئذ في شيراز مؤيد الدولة أبو الفتحميرزا، و ذلك (1277) فتخلص هو في آخر القصيدةبمدح ناصر الدين شاه و أمين السلطان و مؤيدالدولة. و في إحدى قصائده ذكر ما حدث منالزلزلة بشيراز و دعا لأهلها.
41: ديوان آشنا
ميرزا محمد طاهر بن ظفر خان أحسنالشاهجهاني الملقب من السلطان بعنايتخان. أرسل ديوانه مع كتب أخر إلى معاصرهالنصرآبادي كما في (نر- ص 58) و توفي قبلسنتين من تأليف التذكرة أو (1081) كما في (تغ-ص 2). و ذكر أيضا في سرو آزاد و سرخوش- ص 5.
42: ديوان آشوب الإيرواني،
من شعراء السلطان فتح علي شاه و مادحيه.ترجمه في (دجا- ص 13).
43: ديوان آشوب الديلمقاني
من شعراء القرن الثالث عشر. ترجمه في (دجا-ص 13) و صرح بأنه غير الإيرواني و أورد بعضشعره.
44: ديوان آشوب نطنزي
ذكره في (گلشن- ص 6) و قال إنه كان خطاطاماهرا بالنستعليق.
45: ديوان آشوب المازندراني
من قرية (سوركست). و اسمه المولى محمد حسينهاجر إلى الهند و اتصل هناك بظفر خان أحسن-والد آشنا المذكور- و توفي بها. كذا ترجمه