52: ديوان آغاجي‏ - ذریعة إلی تصانیف الشیعة جلد 26

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ذریعة إلی تصانیف الشیعة - جلد 26

محمدمحسن آقا بزرگ الطهرانی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید




  • سالى كه رخ آصفى به هفتاد نهاد
    شد در هفتاد و مصرع تاريخست
    پيموده رهبقا به گام هفتاد



  • هفتادتمام كرد و از پاى فتاد
    پيموده رهبقا به گام هفتاد
    پيموده رهبقا به گام هفتاد



ترجمه في (لت- ص 347) و كذا في (تش- ص 146) و حبيبالسير و مرآت الخيال- ص 75 و ذكر أن والدهكان وزير السلطان أبو سعيد ميرزا و لذا كانيتخلص بآصفي. قال و ديوان غزله تام، و أوردبعض غزلياته منها ما مطلعه [بسى خود را ...]المذكور آنفا. لكن ذكر أن وفاته (920) و الأصحالأول لمطابقته للتاريخ المنظوم والمنثور. رأيت نسخه منه يقرب من ألفي بيتفي أربعمائة غزل عند السيد محمد بن السيدنعمة الله الموسوي التستري في النجف. أوله:




  • ساز آباد خدايا دل ويرانى را
    يا مدة مهربتأن هيچ، مسلمانى را



  • يا مدة مهربتأن هيچ، مسلمانى را
    يا مدة مهربتأن هيچ، مسلمانى را



إلى قوله:




  • آصفى كيست كه توحيد تو گويد هيهات
    حدوصفت نبود هيچ سليمانى را



  • حدوصفت نبود هيچ سليمانى را
    حدوصفت نبود هيچ سليمانى را



نسخه منه في مكتبة (المجلس) بعنوان آصفيالهروي، و نسخه في مكتبة عاشر أفنديبأستانبول قرب باب البستان، و أخرى فيمكتبة راجه محمد مهدي في ضلع فيض‏آباد فيالماري رقم (6) كما في فهارسها، و نسخه عندصادق وحدت (أديب حضور) بطهران. و ترجمه فيمجالس النفائس مختصرا في (ص 58 و 231) و أوردبعض شعره و معمياته. و ذكر سام ميرزا في (تس-ص

7) أنه دون بنفسه ديوان غزله. و له مثنوينظير مخزن الأسرار.

52: ديوان آغاجي‏

المذكور في تش- ص 319 قال و اسمه أبو الحسن وهو من رجال العهد الساماني (كذا).

53: ديوان آغنه دوست‏

بنت درويش قيام السبزواري، الفاضلةالشاعرة العالمة بالعروض و الشعر كماذكرها في مرآت الخيال- ص 337.

ديوان آغورلو خان‏
يأتي بعنوان ديوان زيادي و ديوان أغورلو.

ديوان آغولي شيرازى‏
يأتي بعنوان ديوان تركي شيرازى.

54: ديوان آفاق بيگه جلاير

الشاعرة الهراتية معاصره السلطان حسينبايقرا. ترجمها مير علي شير اللودي في مرآتالخيال- ص 336- 337 لكن سماها آقا بيگه غلطا والصحيح ما عبر عنه مير علي شير النوائي فيمجالس النفائس كما في (لط- ص 164).

/ 342