از تو زارى نكوست زور بداست عور زنبور خانه شور بد است
عور زنبور خانه شور بد است عور زنبور خانه شور بد است
استاد در شرح آن مى نگارد : بدانكه شور براى چند معنى آمده است كه يكى از آنها بر هم زدن است كه مناسب با مقام است و معين مصرع آن است كه ويران كردن لانه زنبور براى برهنه و عور بد است . چه از زنبور صدمه بيشترى به عور مى رسد نسبت به لباس پوشيده . سعدى گويد : چو زنبور خانه بياشوفتى حذر كن از آنجا كه سخت اوفتى . ج ) سنايى گويد :
مصطفى گفت خه از آن مه شد دست موسى خليل اوه شد
دست موسى خليل اوه شد دست موسى خليل اوه شد
استاد در شرح آن گويد : بدان كه خه چون به به فتح با است لفظا و معنى , و خة خه يعنى به به . پس خه كلمه تحسين باشد كه عرب بخ بخ مى گويد . و مه بكسر ميم به معنى بزرگ باشد چه بزرگتر را مهتر مى گويند . و در اين صورت با كلمه اوه مناسب نيست . ممكن است گفته شود كه بفتح ميم براى ضرورت خوانده شود . يا مه مخفف ماه باشد و خليل اوه اشاره است به كريمه ان ابراهيم لاؤاه حليم كه آيه 115 سوره توبه است و نيز كريمه ان ابراهيم لحليم اواه منيب كه آيه 77 سوره هود است . پس اوه مخفف اواه است براى ضرورت شعرى و دست موسى اشاره است به يد بيضاى كليم الله كه حق تعالى در چند جاى قرآن بيان فرمود . 1 و 2 و نزع يده فاذا هى