سوره شورى {اين سوره در مكّه نازل شده و داراى 53 آيه است} - ترجمه قرآن نسخه متنی ترجمه

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی ترجمه

محمد مهدی فولادوند

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

قرآن برايشان نامفهوم است، و [گويى] آنان را از جايى دور ندا مى‏دهند

45- و به راستى موسى را كتاب [تورات] داديم، پس در آن اختلاف واقع شد، و اگر از جانب پروردگارت فرمان [مهلت] سبقت نگرفت بود، قطعاً ميانشان داورى شده بود؛ و در حقيقت آنان درباره آن به شكّى سخت دچارند

46- هر كه كار شايسته كند، به سود خود اوست؛ و هر كه بدى كند، به زيان خود اوست، و پروردگار تو به بندگان [خود] ستمكار نيست

47- دانستن هنگام رستاخيز فقط منحصر به اوست، و ميوه‏ها از غلافهايشان بيرون نمى‏آيند و هيچ مادينه‏اى بار نمى‏گيرد و بار نمى‏گذارد مگر آنكه او به آن علم دارد و روزى كه [خدا] آنان را ندا مى‏دهد «شريكان من كجايند؟» مى‏گويند «با بانگ رسا به تو مى‏گوييم كه هيچ گواهى از ميان ما نيست»

48- و آنچه از پيش مى‏خواندند، از [نظر] آنان ناپديد مى‏شود و مى‏دانند كه آنان را روى گريز نيست

49- انسان از دعاى خير خسته نمى‏شود، و چون آسيبى به او رسد مأيوس [و] نوميد مى‏گردد

50- و اگر از جانب خود رحمتى - پس از زيانى كه به او رسيده است - بچشانيم، قطعاً خواهد گفت «من سزاوار آنم و گمان ندارم كه رستاخيز برپا شود، و اگر هم به سوى پروردگارم بازگردانيده شوم، قطعاً نزد او برايم خوبى خواهد بود» پس بدون شكّ، كسانى را كه كفران كرده‏اند، به آنچه انجام داده‏اند آگاه خواهيم كرد، و مسلّما از عذابى سخت به آنان خواهيم چشانيد

51- و چون انسان را نعمت بخشيم، روى برتابد و خود را كنار كشد، و چون آسيبى بدو رسد دست به دعاى فراوان بر دارد

52- بگو «به من خبر دهيد، اگر [قرآن] از نزد خدا [آمده] باشد و آن را انكار كرده باشيد، چه كسى گمراه‏تر از آن كس خواهد بود كه به مخالفتى دور و دراز [دچار] آمده باشد؟»

53- به زودى نشانه‏هاى خود را در افقها[ى گوناگون] و در دلهايشان بديشان خواهيم نمود، تا برايشان روشن گردد كه او خود حقّ است آيا كافى نيست كه پروردگارت خود شاهد هر چيزى است؟

54- آرى، آنان در لقاى پروردگارشان ترديد دارند آگاه باش كه مسلّماً او به هر چيزى احاطه دارد

سوره شورى {اين سوره در مكّه نازل شده و داراى 53 آيه است}

به نام خداوند رحمتگر مهربان‏

1- حاء، ميم،

2- عين، سين، قاف

3- اين گونه، خداى نيرومند حكيم به سوى تو و به سوى كسانى كه پيش از تو بودند، وحى مى‏كند

4- آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است از آنِ اوست و او بلند مرتبه بزرگ است

5- چيزى نمانده كه آسمانها از فرازشان بشكافند و [حال آنكه] فرشتگان به سپاس پروردگارشان تسبيح مى‏گويند و براى كسانى كه در زمين هستند آمرزش مى‏طلبند آگاه باش، در حقيقت، خداست كه آمرزنده مهربان است

6- و كسانى كه به جاى او دوستانى براى خود گرفته‏اند، خدا برايشان نگهبان است و تو بر آنان گمارده نيستى

7- و بدين گونه قرآن عربى به سوى تو وحى كرديم تا [مردمِ] مكّه و كسانى را كه پيرامون آنند هشدار دهى، و از روزِ گرد آمدن [خلق] - كه ترديدى در آن نيست - بيم دهى؛ گروهى در بهشتند و گروهى در آتش

8- و اگر خدا مى‏خواست، قطعاً آنان را امّتى يگانه مى‏گردانيد، ليكن هر كه را بخواهد، به رحمت خويش در مى‏آورد و ستمگران نه يارى دارند و نه ياورى

9- آيا به جاى او دوستانى براى خود گرفته‏اند؟ خداست كه دوست راستين است، و اوست كه مردگان را زنده مى‏كند، و هموست كه بر هر چيزى تواناست

/ 286