معناى واژه‏ها - تفسیر هدایت جلد 17

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر هدایت - جلد 17

سیدمحمدتقی مدرسی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

معناى واژه‏ها

1 [عمّ‏]

اصل آن «عن ما» بوده است كه مركب از حرف جرّ «عن» و «ما» استفهامى و روى هم رفته به معناى «چه چيز» است، سپس نون به سبب قريب المخرج بودن آن با ميم در آن ادغام شده و الف ما، بنا بر اين قاعده كه اگر بر آن حرف جر داخل شود مى‏بايستى حذف شود، حذف شده است.

6 [مهادا]

قرارگاهى آماده براى تصرف كردن در آن، همچون گاهواره كودك كه در اختيار او قرار مى‏گيرد بى آن كه آزارى به او برساند.

7 [أوتادا]

جمع وتد است به معنى ميخ ولى ستبرتر از آن است، و كوه‏ها به منزله ميخهايى براى زمين است كه آن را از شكاف خوردن و خرد و پراكنده شدن در هوا بر اثر حركت و جاذبه‏ها محفوظ مى‏دارد.

9 [سباتا]

خاتمه دهنده و قطع كننده كار براى استراحت و سبت انفه يعنى بينى او را بريد.

13 [وهّاجا]

وهاج به معنى فروزان و مشتعل به نور فراوان مشتق از وهج به معنى روشن و نورانى كردن است.

14 [المعصرات‏]

مقصود ابرها است كه از فشرده شدن آنها باران فرو مى‏ريزد، و چنان است كه گويى ابر حامل باران است و چون بادها آن را بفشارند، بدان صورت كه جامه در حال شستن فشرده مى‏شود، آب از آن بيرون مى‏آيد. بعضى گفته‏اند كه: در ابرها نيروهاى فشارنده به وديعه نهاده شده است تا از آنها باران را فرو ريزد.

/ 456