گناه عظيم و توبه بى‏سابقه - تفسیر نمونه جلد 1

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 1

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

" بارى" به معنى خالق است و در اصل به معنى جدا كردن چيزى از چيز ديگر مى‏باشد، چون آفريدگار مخلوقات خود را از مواد اصلى و نيز از يكديگر جدا مى‏كند، اشاره به اينكه دستور اين توبه شديد را همان كسى مى‏دهد كه آفريننده شما است.

" توبه شما بايد به اين گونه باشد كه يكديگر را به قتل برسانيد"! (فَاقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ).

" اين كار براى شما در پيشگاه خالقتان بهتر است" (ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ عِنْدَ بارِئِكُمْ).

" و به دنبال اين ماجرا خداوند توبه شما را پذيرفت كه او تواب رحيم است" (فَتابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ).

گناه عظيم و توبه بى‏سابقه

شك نيست كه پرستش گوساله سامرى، كار كوچكى نبود، ملتى كه بعد از مشاهده آن همه آيات خدا و معجزات پيامبر بزرگشان موسى (ع) همه را فراموش كنند و با يك غيبت كوتاه پيامبرشان به كلى اصل اساسى توحيد و آئين خدا را زير پا گذارده بت‏پرست شوند.

اگر اين موضوع براى هميشه از مغز آنها ريشه كن نشود وضع خطرناكى به وجود خواهد آمد، و بعد از هر فرصتى مخصوصا بعد از مرگ موسى (ع)، ممكن است تمام آيات دعوت او از ميان برود، و سرنوشت آئين او به كلى به خطر افتد در اينجا بايد شدت عمل به خرج داده شود، و هرگز تنها با پشيمانى و اجراى صيغه توبه بر زبان نبايد قناعت گردد، لذا فرمان شديدى از طرف خداوند، صادر شد كه در تمام طول تاريخ پيامبران مثل و مانند ندارد، و آن اينكه ضمن دستور توبه و بازگشت به توحيد، فرمان اعدام دستجمعى گروه كثيرى از گنهكاران بدست‏

/ 667