عبدالحسین امینی؛ مترجمین: محمدتقی واحدی، علی شیخ السلامی، سید جمال موسوی، محمدباقر بهبودی، زین العابدین قربانی لاهیجی، محمد شریف رازی، علی اکبر ثبوت، جلال الدین فارسی، جلیل تجلیل
در اين موقع خواستم كه نشان بدهم جمال قشنگ و زيباى شما را و آيا محصور ميتواند بپايان رساند صفات بيشمار آنرا،
تنگى ميكند بسبب شما از جهت ذرع ميزان وزن هاى شعرى و حسدميورزد بشما از جهت بخل پهناى درياهاى آن،
تقديم كردم بشما سپاس خود را و ضررى ندارد بناقد مدح پيشكشى و هديه اى از سپاسگذار آن.شفاعت كنيد لغزشهاى مرا روزيكه در آن خوشى نيست هر گاه گفته شود كه براى لغزش و گناه او شفاعتى نشد،
براى من گناهانى است كه از ترس فاش شدن آن بربيم و هراس ميخوابم و ميترسم عذاب قيامت آنرا،
پس مرا مالك دوزخ در روز قيامت مالك نيست هر گاه شما سپرى براى من از آتش آن باشيد،
و من براستيكه مشتاق هستم بنور تابنده اى كه برق طلوع آن روشن كند تاريكى گناهان را،
ظهور برادر عادلى را كه نشانه اش طلوع آفتاب از مغربست كه براى معجزه بودن ظهور او ظاهر ميشود،
كى ميشود كه خدا جمع كند پراكنده گى ها را و جبران كند دلهائى را كه جابرى براى شكست آن نيست.چه وقت ظاهر ميشود "مهدى ع" از خاندان هاشم بر روشيكه باقى نماند جز روش آئين او،
كى ميرسد پرچمها از مكه معظمه و مرا ميخنداند از خوشحالى و مسرت آمدن و رسيدن بشير آن،
وببيند ديده گان من شكوه علويين را و مسرور شود روزى ديدگان من از شادابى آن،
و فرشتگان آسمان فرود آيند بعنوان پيش آهنگان و مقدم جبهه براى يارى او از نيروى خداى تواناى آن،
و جوانان راستگوئى از "لوى بن غالب" كه سير ميكند پيك مرگ و بيم وترس در راه آن،
خيال ميكنى ايشان راكه ماه هائى هستند كه بالاى اسبهايشان از آسمان ظهور كردند بالاترين ظهور را
در اينجا بلند ميشود همتيكه طول كشيده عزيمت آن براى گرفتن خون ريخته شده از ريزنده آن،
و اگر سپرى شود اجل من پيش از اين و نباشد براى من "على "ع"" يارى كردن ياوران او،
از دنيا رفت در حاليكه صابر بود تا رسيدن بمرادش و خدا ضايع نميكند پاداش صابر آنرا،