ترجمه الغدیر جلد 19

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه الغدیر - جلد 19

عبدالحسین امینی؛ مترجمین: محمدتقی واحدی، علی شیخ السلامی، سید جمال موسوی، محمدباقر بهبودی، زین العابدین قربانی لاهیجی، محمد شریف رازی، علی اکبر ثبوت، جلال الدین فارسی، جلیل تجلیل

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

18- طبرانى با سنديكه راويانش راويان "صحيح " هستند حديثى ثبت كرده از قول ابن مسعود به پيامبر "ص" كه " در آستانه قيامت، ربا و زنا و ميگسارى پديد مى آيد."

19- طبرانى و اصبهانى از طريق عوف بن مالك، حديثى ثبت كرده اند منسوب به پيامبر "ص" كه فرمود: " از گناهان نابخشودنى برحذر باش. .. و ربا خوار، هر كه ربا بخورد در دوره قيامت بصورت ديوانه اى برانگيخته مى شود كه بيشعورانه مى لولد ". و آنگاه اين آيت بر خواند:كسانى كه ربا مى خورند بيك صورت برانگيخته مى شوند و آن بصورت كسى كه شيطان او را با پسودن به لوليدن بيشعورانه مبتلا كرده باشد.

20- عبد الله بن احمد در كتاب " زوائد " از طريق عباده بن صامت، حديثى ثبت كرده منسوب به پيامبر "ص" كه " سوگند به آنكه جانم در دست او است جماعتى از امتم شب را به حال سركشى وغرور و لهو و لعب بسر مى آورند و صبحگاهان به حال بوزينگان و خوكان در مى آيند با اين روششان كه حرام هارا روا مى سازند و مرتكب مى شوند و زنان آوازه خوان بخدمت مى گيرند و باده گسارى مى كنند و ربا خوارى. "

اينها پاره اى از احاديثى است كه در موضوع ربا خوارى آمده و حافظ منذرى با ديگر احاديث در " الترغيب و الترهيب " گرد آورده و نوشته است

21- اين قسمت از نطق پيامبر "ص" كه در حجه الوداع ايراد فرموه " صحيح" شمرده شده است: " هان همه امور جاهليت زير اين دو پايم لگدمال و ملغى است و رباى دوره جاهليت ملغى وپايمال است و اولين ربائى كه زير پا
مينهم رباى عباس بن عبد المطلب است كه همه اش ملغى و پايمال است "

22- اساتيد و پيشوايان علم حديث، حديثى آورده اند منسوب به پيامبر "ص" كه مسلم از قول ابو سعيد خدرى بدين عبارت ثبت كرده است:" طلا به طلا، نقره به نقره، گندم به گندم، جو به جو، خرما به خرما،نمك به نمك، برابر وار و يك بردست به يك بردست بايد مبادله و معامله شود. بنابر اين هر كه افزونتر بخواهذد يا افزونتر بدهد ربا خوارى كرده باشد، و دهنده و گيرنده در اين امر همسانند."

23- از طريق ابو سعيد خدرى حديثى منسوب به پيامبر "ص" آمده به اين مضمون: " طلا را با طلا جز بطور برابر و همسان نفروشيد وبر يكديگر نيفزائيد. و نقره را با نقره جز بطور برابر و همسان و پايا پاى معامله نكنيد ... "

/ 162