ترجمه الغدیر جلد 19

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه الغدیر - جلد 19

عبدالحسین امینی؛ مترجمین: محمدتقی واحدی، علی شیخ السلامی، سید جمال موسوی، محمدباقر بهبودی، زین العابدین قربانی لاهیجی، محمد شریف رازی، علی اکبر ثبوت، جلال الدین فارسی، جلیل تجلیل

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

ابو سعد بقال از ابى محجن ثقفى نقل مى كند. و ثقفى چه موجودى است دائم الخمر و ميگسارى كه عمر هفت بار بجرم ميخوارى او را " حد " زده است و به- جزيره اى در دريا تبعيدش كرده و مامورى همراهش نموده و وى از چنگ آن مامور بگريخته است و هم او است كه اين شعر معروف را سروده و به زبان جارى داشته:

چون مردم مرا به كنار تاكى دفن كنيد

تا ريشه هايش استخوان هايم را پس از مردنم سيراب گرداند

مرا در صحرا دفن نكنيد، زيرا من

مى ترسم اگر مردم ديگر مزه شراب را نچشم.

اين، ابو محجن است. اينك بنگريد كه چه رائى اتخاذ مى كنيد. چون دو راه بيش نيست: يا تمسك به قرآن و حكمش كه مى فرمايد: هر گاه زشتگارى خبرى برايتان آورد در آن بينديشيد و تحقيق نمائيد ... ياتمايل به- خرافه آن جماعت كه مى گويد: اصحاب همگى عادل و راست روند حقيقت اين است كه نيكى و زشتى برابر نيستند و نه دوزخيان با بهشتيان همسانند و نه پليد با پاكيزه يكى است. آيا آن كه مومن است با آن كه زشتكار است برابر تواند بود؟ برابر نيستند.

26- حافظ عاصمى در همان كتاب روايتى ثبت كرده است از ابو على هروى از مامون از احمد بن سعد عبادى از يزيد بن هارون او عبد الاعلى بن مسافر از شعبى از مصطلقى- يكى از قبيله بنى مصطلق- مى گويد: قبيله ام بنى مصطلق مرا به خدمت رسول خدا "ص" فرستادند تا بپرسم كه زكات و ماليات هاى خويش را پس از وفات حضرتش به چه كسى بپردازند. على بن ابى طالب مرا ديده پرسيد، گفتم: قبيله ام بنى مصطلق مرا فرستاده به خدمت رسول خدا تا بپرسيم زكات و ماليات هايشان را پس از وى به چه كسى بپردازند. على گفت: وقتى پرسيدى جوابش را به اطلاعم
برسان. من به حضور رسول خدا رسيده، به عرض رساندم كه قبيله ام مرا فرستاده تا بپرسم زكات و ماليات هايشان را پس از تو چه كسى بپردازند؟ پيامبر خدا "ص" فرمود:به ابو بكر بپردازند. آن مصطلقى نزدعلى بازگشته به اطلاعش رسانيد. على به وى گفت: برگرد و بپرس اگر ابو بكر مرد به چه كسى بپردازند؟ رفته پرسيد. فرمود: به عمر بپردازند. نزد على رفته به او اطلاع داد: على گفت: برگرد و بپرس: اگر عمر مرد به چه كسى بپردازند؟ فرمود: به عثمان بپردازند. برگشت به على خبر داد. على گفت: برگرد و بپرس پس از عثمان به چه كسى بپردازند؟ آن مرد به على گفت: ديگر خجالت مى كشم برگردم و بپرسم. "

اكنون بيائيد پاره اى از آنچه را كه درباره رجال سند اين روايت آمده است. از نظر بگذرانيم. روايتى كه بعضى از سران آن جماعت پايه اعتقاد خويش در باب خلافت اسلامى ساخته اند

/ 162