سوره حديد {اين سوره در مدينه نازل شده و داراى 29 آيه است} - ترجمه قرآن نسخه متنی ترجمه

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی ترجمه

محمد مهدی فولادوند

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

كرده‏ايد، يا ما پديد آورنده‏ايم؟

73- ما آن را [مايه] عبرت و [وسيله] استفاده براى بيابانگردان قرار داده‏ايم

74- پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح گوى

75- نه [چنين است كه مى‏پنداريد]، سوگند به جايگاههاى [ويژه و فواصل معيّن] ستارگان

76- اگر بدانيد، آن سوگندى سخت بزرگ است!

77- كه اين [پيام] قطعاً قرآنى است ارجمند،

78- در كتابى نهفته،

79- كه جز پاك شدگان بر آن دست نزنند،

80- وحيى است از جانب پروردگار جهانيان

81- آيا شما اين سخن را سبك [و سُست] مى‏گيريد؟

82- و تنها نصيب خود را در تكذيب [آن] قرار مى‏دهيد؟

83- پس چرا آنگاه كه [جان شما] به گلو مى‏رسد،

84- و در آن هنگام خود نظاره‏گريد -

85- و ما به آن [محتضر] از شما نزديكتريم ولى نمى‏بينيد -

86- پس چرا، اگر شما بى‏جزا مى‏مانيد [و حساب و كتابى در كار نيست]،

87- اگر راست مى‏گوييد، [روح] را بر نمى‏گردانيد؟

88- و امّا اگر [او] از مقرّبان باشد،

89- [در] آسايش و راحت و بهشت پر نعمت [خواهد بود]

90- و امّا اگر از ياران راست باشد،

91- از ياران راست بر تو سلام باد

92- و امّا اگر از دروغ‏زنان گمراه است،

93- پس با آبى جوشان پذيرايى خواهد شد،

94- و [فرجامش] در افتادن به جهنّم است

95- اين است همان حقيقت راست [و] يقين

96- پس به نام پروردگار بزرگ خود تسبيح گوى

سوره حديد {اين سوره در مدينه نازل شده و داراى 29 آيه است}

به نام خداوند رحمتگر مهربان‏

1- آنچه در آسمانها و زمين است، خدا را به پاكى مى‏ستايند، و اوست ارجمند حكيم

2- فرمانروايى آسمانها و زمين از آنِ اوست زنده مى‏كند و مى‏ميراند، و او بر هر چيزى تواناست

3- اوست اوّل و آخر و ظاهر و باطن، و او به هر چيزى داناست

4- اوست آن كس كه آسمانها و زمين را در شش هنگام آفريد؛ آنگاه بر عرش استيلا يافت آنچه در زمين درآيد و آنچه از آن برآيد و آنچه از آسمان فرود آيد و آنچه در آن بالا رود [همه را] مى‏داند و هر كجا باشيد او با شماست، و خدا به هر چه مى‏كنيد بيناست

5- فرمانروايى [مطلق] آسمانها و زمين از آنِ اوست، و [جمله] كارها به سوى خدا بازگردانيده مى‏شود

6- شب را در روز در مى‏آورد و روز را [نيز] در شب در مى‏آورد، و او به راز دلها داناست

7- به خدا و پيامبر او ايمان آوريد، و از آنچه شما را در [استفاده از] آن، جانشين [ديگران] كرده، انفاق كنيد پس كسانى از شما كه ايمان آورده و انفاق كرده باشند، پاداش بزرگى خواهند داشت

8- و شما را چه شده كه به خدا ايمان نمى‏آوريد و [حال آنكه] پيامبر [خدا] شما را دعوت مى‏كند تا به پروردگارتان ايمان آوريد، و اگر مؤمن باشيد، بى‏شك [خدا] از شما پيمان گرفته است

/ 286