آيه: 38 إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ
ترجمه:
قطعا خداوند از كساني كه ايمان آورده اند دفاع مي كند، بي شك خداوند هيچ خيانتكار ناسپاسي را دوست ندارد.نکته ها
يكي از وعده ها و سنّت هاي الهي ، نصرت و دفاع از مؤمنين است و خداوند اين دفاع و حمايت را به عنوان يك حق ّ، بر خود لازم فرموده است : (و كان حقّا علينا نصرالمؤمنين ).(24) البتّه معناي دفاع و نصرت الهي ، هميشه دفاع و نصرت فوري و كوتاه مدّت نيست ، بلكه دفاع دراز مدّت را نيز شامل مي شود، زيرا در آيات ديگر مي فرمايد: (والعاقبه للمتّقين ) آري ، ممكن است در يك درگيري و جنگ ، مؤمنين به ظاهر شكست بخورند ولي اهداف و تفّكر آنان پيروز شود، چنانكه ابن ملجم ، حضرت علي (ع) را به شهادت رساند، ولي آيا خداوند او را حمايت كرد يا علي (ع) را نام علي ، فرزند علي ، كتاب علي ، مناجات علي ، عزّت علي ، شيعه ي علي و تفكّر علي سرانجام به پيروزي رسيد.((خوّان )) و ((كفور)) به معناي كسي است كه كفر و خيانت ، كار و سيره ي او باشد.پيام ها:
1- تحقّق وعده ي الهي در دفاع از مؤمنان ، حتمي است . (ان )2- مؤمنان ، تنها و بي مدافع نيستند. (ان ّالّله يدافع عن الّذين آمنوا)3- حمايت خداوند، ابدي است . (يدافع )4- مؤمنان ، از حريم خدا دفاع مي كنند وخدا از حريم مؤمنان . (يدافع )، نه ((يدفع ))5- مؤمنان ، محبوب خدا هستند. (ان ّالّله يدافع )6- عنصري كه نصرت و دفاع خدا را جلب مي كند، ايمان است . (عن الّذين آمنوا) (و كان حقّا علينا نصرالمؤمنين ) (25) 7- قهر و غضب خداوند، بر اساس معيارهاست . (يدافع عن الّذين آمنوا لايحب ّ كل خوّان ) (دين خداوند امانتي در دست ماست كه نبايد به آن خيانت شود) (لايحب ّكل ّلخوّوان ...)8- همه ي مردم در برابر خداوند يكسانند، (كل ّخوّوان ) و خيانت از هيچ كس بخشيده نيست .9- بدتر از خيانت ، خيانت پيشگي ;(خوّوان ) بدتر از كفر، كفرپيشگي است .(كفور)10- خيانت ، زمينه ي كفر است . (اوّل ((خوّان )) مطرح شده ، بعد ((كفور)))11- كسي كه ايمان ندارد به خود و خدا و رسول خدا (ص ) خيانت كرده است . (((خوّان )) در برابر ((آمنوا)) قرار داده شده )24-روم ، 47
25-روم ، 47