آيه: 69 اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ - تفسیر نور سوره الحج نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الحج - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 69 اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

ترجمه:

خداوند در در روز قيامت ، ميان شما در مورد آنچه اختلاف مي كرديد داوري خواهد كرد.

پيام ها:

1- خداوند پيامبرش را دلداري و آموزش مي دهد. (و ان جادلوك فقل )

2- انبيا با آن همه معجزه ومنطق ، باز گرفتار افراد لجوج بودند. (وان جادلوك )

3- ياد خدا و واگذاري امور به او، بهترين وسيله ي آرامش است . (و ان جادلوك فقل اللّه اعلم ...)

4- با افراد لجوج و اهل جدل درگير نشويد. (و ان جادلوك فقل اللّه أعلم )

5- در قيامت ، داور و حاكم همان خداي متعال است كه شاهد و آگاه است . (اللّه أ علم اللّه يحكم ) (قضاوت كامل در سايه علم كامل است )

6- ايمان به علم و داوري خداوند، آرامبخش مؤمنان و تهديد كننده ي كافران است . (اللّه أعلم اللّه يحكم )

7- ايمان به قيامت بهترين اهرم براي مهار كردن اختلاف ها و مجادله هاست . (اللّه يحكم يوم القيامه)

8- درگيري جبهه حق ّ با باطل سابقه اي بس طولاني دارد. (كنتم فيه تختلفون ) (كلمه ي ((كنتم )) همراه با فعل مضارع، نشانه ي سابقه طولاني است )

/ 79