سوره آل‏عمران (3): آيات 183 تا 184 - تفسیر نمونه جلد 3

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 3

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

ستمگران را به بهشت ببرد ظلمى نكرده است و هيچ كس نمى‏تواند، چون و چرا كند"!.

آيه فوق، اين گونه عقائد را بكلى طرد مى‏كند و مى‏گويد: اگر خداوند، افراد را بدون انجام كار خلاف، مجازات كند،" ظالم" بلكه" ظلام" خواهد بود.

واژه ظلام، صيغه مبالغه و بمعنى بسيار ظلم كننده است، انتخاب اين كلمه در اينجا با آنكه خداوند كمترين ظلمى روا نميدارد، شايد بخاطر اين باشد كه اگر او مردم را مجبور بكفر و گناه كند و انگيزه‏هاى كارهاى زشت را در آنان بيافريند و سپس آنها را بجرم اعمالى كه جبرا انجام داده‏اند كيفر دهد ظلم كوچكى انجام نداده بلكه" ظلام" خواهد بود!

سوره آل‏عمران (3): آيات 183 تا 184

الَّذِينَ قالُوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنا أَلاَّ نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّى يَأْتِيَنا بِقُرْبانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ قُلْ قَدْ جاءَكُمْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِي بِالْبَيِّناتِ وَ بِالَّذِي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ (183) فَإِنْ كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ جاؤُ بِالْبَيِّناتِ وَ الزُّبُرِ وَ الْكِتابِ الْمُنِيرِ (184)

ترجمه

183- (اينها) همانها (هستند) كه گفتند خداوند از ما پيمان گرفته كه به هيچ پيامبرى ايمان نياوريم تا (اين معجزه را انجام دهد) قربانى بياورد كه آتش (صاعقه آسمانى) آن را بخورد! بگو پيامبرانى پيش از من دلايل روشن و آنچه را گفتيد آوردند پس چرا آنها را به قتل رسانيديد اگر راست مى‏گوئيد؟! 184- پس اگر (اين بهانه‏جويان) تو را تكذيب كنند (چيز تازه‏اى نيست) رسولان پيش از تو را (نيز) تكذيب كردند همانها كه دلايل آشكار و نوشته‏هاى متين و محكم و كتاب روشنى بخش آورده بودند.

/ 460