سوره النساء (4): آيات 44 تا 45 - تفسیر نمونه جلد 3

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 3

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره النساء (4): آيات 44 تا 45

أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِنَ الْكِتابِ يَشْتَرُونَ الضَّلالَةَ وَ يُرِيدُونَ أَنْ تَضِلُّوا السَّبِيلَ (44) وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدائِكُمْ وَ كَفى‏ بِاللَّهِ وَلِيًّا وَ كَفى‏ بِاللَّهِ نَصِيراً (45)

ترجمه

44- آيا نديدى كسانى را كه بهره‏اى از كتاب (خدا) به آنها داده شده بود (به جاى اينكه از آن براى هدايت خود و ديگران استفاده كنند، براى خويش) گمراهى مى‏خرند و مى‏خواهند شما نيز گمراه شويد.

45- خدا از دشمنان شما آگاه است (ولى آنها به شما زيانى نمى‏رسانند) كافى است كه خدا ولى شما باشد و كافى است كه خدا ياور شما باشد.

تفسير

أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِنَ الْكِتابِ يَشْتَرُونَ الضَّلالَةَ وَ يُرِيدُونَ أَنْ تَضِلُّوا السَّبِيلَ:

در اين آيه خداوند با تعبيرى حاكى از تعجب به پيامبر خود، خطاب مى‏كند كه" شگفت‏آور است حال جمعيتى كه بهره‏اى از كتاب آسمانى را در اختيار داشتند، اما به جاى اينكه با آن، هدايت و سعادت براى خود و ديگران بخرند هم براى خود گمراهى خريدند هم مى‏خواهند شما گمراه شويد".

و به اين ترتيب آنچه وسيله هدايت خود و ديگران بود بر اثر سوء نياتشان تبديل به وسيله گمراه شدن و گمراه كردن گشت، چرا كه آنها هيچگاه دنبال حقيقت نبودند، بلكه به همه چيز با عينك سياه نفاق و حسد و ماديگرى مى‏نگريستند.

سپس مى‏فرمايد: اينها اگر چه در لباس دوست، خود را جلوه مى‏دهند، دشمنان واقعى شما هستند و خداوند از آنها آگاه هست (وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدائِكُمْ).

چه دشمنى از آن بالاتر كه با سعادت و هدايت شما مخالفند، گاهى به زبان‏

/ 460