سوره النساء (4): آيه 8 - تفسیر نمونه جلد 3
لطفا منتظر باشید ...
شده و لازم الاداء" تا هيچ گونه ترديد در اين بحث باقى نماند (نَصِيباً مَفْرُوضاً) ضمنا همانطور كه مىبينيم آيه فوق يك حكم عمومى براى همه موارد ذكر مىكند، بنا بر اين آنهايى كه فكر مىكنند پيامبران اگر ثروتى داشته باشند به- عنوان ارث به بستگان آنها نمىرسد بر خلاف آيه فوق است (البته منظور اموال شخصى پيغمبر است و گرنه اموال بيت المال كه متعلق به مسلمين است طبق قانون بيت المال در موارد خود مصرف خواهد شد).
همچنين از عموم آيه فوق و آيات ديگرى كه بعدا در باره ارث مىخوانيم روشن مىشود كه قائل شدن به تعصيب يعنى" اختصاص دادن قسمتى از مال به- مردانى كه از طرف پدر به ميت ارتباط دارند در پارهاى از موارد- همانطور كه دانشمندان اهل تسنن قائل هستند" نيز بر خلاف تعليمات قرآن است زيرا لازمه آن محروم ساختن زنان از ارث در بعضى از موارد مىشود و اين يك نوع تبعيض جاهلى است كه اسلام با آيه فوق و مانند آن، آن را نفى كرده است (دقت كنيد!)
سوره النساء (4): آيه 8
وَ إِذا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُوا الْقُرْبى وَ الْيَتامى وَ الْمَساكِينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ وَ قُولُوا لَهُمْ قَوْلاً مَعْرُوفاً (8)
ترجمه
8- و اگر به هنگام تقسيم (ارث) خويشاوندان (و طبقهاى كه ارث نمىبرند) و يتيمان و مستمندان حضور داشته باشند، چيزى از آن اموال را به آنها بدهيد و با آنها به طرز شايسته سخن بگوئيد.