آيه: 80 يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى - تفسیر نور سوره طه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره طه - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 80 يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى

ترجمه:

اي بني اسرائيل ! همانا ما شما را از (دست ) دشمنانتان نجات داديم و با شما در سمت راست كوه طور، قرار و وعده گذارديم و بر شما (غذاهاي آماده اي همچون ) من ّ و سلوي نازل كرديم .

نکته ها

مسأله ي نجات بني اسرائيل از ستم فرعون و نزول غذاهاي من ّ و سلوي در حالي كه در بيابان سرگردان بودند، بارها در قرآن ذكر شده است .

((من ّ)) ظاهرا عسل وترنجبين و((سلوي )) نوعي پرنده حلال گوشت ولذيذ است .

((واعدناكم من جانب الطور)) اشاره به جريان رفتن حضرت موسي همراه جمعي از بني اسرائيل به ميعادگاه طور است كه در آنجا خداوند الواح تورات را بر موسي نازل كرد.

پيام ها:

1- يادآوري نعمت هاي الهي ، يكي از وظايف انبيا وزمينه ي رشد و تشكر انسان است . (يا بني اسرائيل قد انجيناكم ...)

2- آزادي و امنيّت از بزرگ ترين نعمت هاي الهي و زمينه ساز استفاده از ساير نعمت هاست . (انجيناكم ...)

3- پس از سقوط طاغوت وتشكيل حكومت ، مهم ترين نياز، قانون است . (انجيناكم ... واعدناكم ) (وعده ي خدا اعطاي تورات وقانون الهي بود)

4- همه ي الطاف از جانب خداوند است . (انجينا واعدنا نزلّنا)

5- نعمت معنوي بر نعمت مادّي مقدم است . ابتدا فرمود: (واعدناكم ) كه مربوط به نزول تورات است ، سپس فرمود: (المن ّ والسّلوي ) كه غذاي جسم است .

/ 136