آيه: 99 كَذَلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاء مَا قَدْ سَبَقَ وَقَدْ آتَيْنَاكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًا - تفسیر نور سوره طه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره طه - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 99 كَذَلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاء مَا قَدْ سَبَقَ وَقَدْ آتَيْنَاكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًا

ترجمه:

(اي پيامبر!) ما اين گونه از اخبار گذشته بر تو حكايت مي كنيم و همانا ما از جانب خويش به تو ذكر (قرآن ) داده ايم .

نکته ها

در نقل تاريخ انبيا بركات زيادي وجود دارد از جمله : الف : افزايش علم و آگاهي ، ب : بدست آوردن بصيرت و پيدا كردن راه سعادت ، ج : تنبيه و تذكّر مردم ، د: بشارت و دلگرمي مؤمنين .

پيام ها:

1- نقل تاريخ ، يكي از شيوه هاي تربيتي قرآن است . (كذلك نقص ّ)

2- داستان هاي قرآن ، بهترين و صادق ترين داستان هاست ، زيرا گوينده ي آن خداوند و مخاطبش پيامبر (ص ) و ماجراي آن حقيقي است . (نقص ّ عليك )

3- در بيان تاريخ ، از نقل جزئياتي كه دانستن و ندانستن آنها نقشي در هدف ندارد، خودداري كنيد. (من انباء)

4- هر تاريخي ارزش بيان ندارد، اخبار مهم قابل نقل است . (614) (انباء)

5- تاريخ وسيله ي تذكّر است ، نه عامل سرگرمي . (انباء ما قد سبق ذكرا)

6- قرآن ياد و يادآور مهمّي است . (((ذكرا)) با تنوين نشانه ي عظمت است .)

7- سرچشمه ي تاريخ و داستان هاي قرآني ، وحي الهي است ، نه گفته هاي اين و آن . ((لدنّا))


614-((انباء)) جمع ((نباء)) به خبر مهم و مفيد گفته مي شود

/ 136