آيه: 87 قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذَلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ
ترجمه:
(مردم به موسي ) گفتند: ما به ميل و اراده ي خود خلاف وعده نكرديم ، وليكن از زيور آلات قوم (فرعون ، چيزها و) بارهايي بر ما نهاده شد، پس ما آنها را (در آتش ) افكنديم پس اينگونه سامري (بر ما) القا كرد.پيام ها:
1- گناهكاران براي فرار از مجازات ، به بهانه هايي چون اجبار و اكراه و فشار خارجي پناه مي برند. (ما اخلفنا موعدك بملكنا)2- مال حرام ، خرج كار حرام مي شود. (من زينه القوم ) (زيور آلاتي كه فرعونيان از راه ظلم بدست آورده بودند و به ارث به بني اسرائيل رسيده بود، سرانجام خرج ساخت بت وگوساله شد.) (608) 3- چه بسا جلوه ها، زيورها واموال دنيا كه براي انسان وزر ووبال است . (اوزارا)4- منحرفان از سرمايه ي خود مردم براي گمراه كردن آنان و رسيدن به اهداف شوم خويش استفاده مي كنند. (من زينه القوم )5- جامعه ي سست ايمان و سلطه پذير، با يك ترفند هنرمندانه همه چيز خود را مي بازد. (فكذلك القي السامري )6- تلقين منحرفان وهنرنمايي آنان در جامعه بي اثر نيست . (القي السامري )7- شخص مجرم مي كوشد تا گناه را به گردن ديگران بيندازد. (القي السامري )8- بزرگ ترين ضربه ها را عوامل خودي منحرف مي زنند. (السامري )608-تفسير نمونه