آيه: 24 أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا - تفسیر نور سوره الفرقان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الفرقان - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 24 أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا

ترجمه : در آن روز، اهل بهشت جايگاه خوش و آسايشگاه نيكويي دارند.

نکته ها

گاهي كلمه ي ((خير)) و ((أحسن )) به معناي بهتر نيست ، زيرا نقطه ي مقابلش اصلا خوب نيست تا اين بهتر باشد، نظير (قل ما عنداللّه خير من اللهو) (266) در اين آيه نيز كلمه ي ((خير)) و ((احسن )) به معناي خوب و نيك است ، زيرا آنچه كه در آيه ي قبل از آن ياد شد، خوب نبود تا اين بهتر باشد.

كلمه ي ((مقيل )) به معناي استراحت نيمروز است ، خواه همراه خواب باشد يا نباشد.. (267)

پيام ها:

1- تشويق و بشارت ، در كنار هشدار و انذار ضروري است . (هباء منثورا خير مستقر و احسن مقيلا)


266-جمعه ، 11
267-تفسير المي

/ 78