آيه: 6 قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا - تفسیر نور سوره الفرقان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الفرقان - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 6 قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا

ترجمه : بگو: (اين قرآن را) كسي فرستاد كه اسرار را در آسمان ها و زمين مي داند، قطعا او آمرزنده و مهربان است .

نکته ها

كفّار، هم به محتواي قرآن اشكال مي كردند كه نوآوري ندارد، بلكه افسانه هاي قديمي است ، ((اساطير الاوّلين )) و هم شخص پيامبر را زير سؤال مي بردند كه رونويسي كرده است ، ((اكتتبها)) و هم ياراني خيالي براي پيامبر در نظر مي گرفتند، ((تملي عليه )).

مراد از نوشتن اساطير، يا اين است كه آنها معتقد بودند كساني براي آن حضرت مي نوشتند ويا مي گفتند: پيامبر سواد دارد وامّي بودن او را نفي مي كردند.

در اين آيه آمده است : ((يعلم السرّ))، ولي علم خداوند به ظاهر را نفرموده است . آري كسي كه اسرار و حقايق پنهان را مي داند، آگاهي او بر حقايق آشكار مسلّم است .

پيام ها:

1- در بيان مطالب مخالفان ، امانت را مراعات كنيد. (قالوا اساطير الاوّلين )

2- به ياوه گويان پاسخ دهيد. (قل )

3- قرآن ، از سرچشمه ي علم بي نهايت است ، نه افسانه . (انزله الّذي يعلم )

4- قرآن ساخته دست بشر نيست ، بلكه فرستاده ي كسي است كه به تمام اسرار عالم علم دارد. (انزله الّذي يعلم السرّ...)

5- قرآن حاوي دستوراتي اسرارآميز است . (انزله الّذي يعلم السرّ...)

6- علم خداوند نسبت به حقايق پنهان و آشكار، يكسان است . (يعلم السرّ)

7- در آسمان ها اسراري است كه دست بشر به آن نمي رسد. (السرّ في السموات )

8- راه توبه حتّي براي كفّاري كه قرآن را افسانه و پيامبر را دروغپرداز مي خوانند، باز است . (انّه كان غفورا رحيما)

9- بخشش تنها كافي نيست ، لطف و رحمت نيز لازم است . (غفورا رحيما)

/ 78