آيه: 31 وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ وَكَفَى بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا - تفسیر نور سوره الفرقان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الفرقان - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 31 وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ وَكَفَى بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا

ترجمه : و ما اين گونه براي هر پيامبري دشمني از گناهكاران قرار داديم ، و پروردگارت براي راهنمايي و حمايت تو كافي است .

پيام ها:

1- تضادّ ميان حق ّ وباطل ، در مدار اراده الهي است . (كذلك جعلنا)

2- نداي حق ّخواهي و حق ّگويي ، هميشه مخالف داشته است . (لكل ّنبي ّيعدوّوا)

3- با توجّه به مشكلات ديگران ، خود را تسلي دهيد. (لكل نبي )

4- انسان ابتدا به گناه آلوده مي شود وكم كم دشمن انبيا مي شود. (عدوّامن المجرمين )

5- انسان با گناه ، از مسير حق ّ جدا مي شود. (من المجرمين ) (كلمه ي ((جرم )) به معناي جدا شدن است ).

6- سختي ها ومخالفت ها، انسان را تربيت مي كند. (جعلنا ربّك )

7- تنها راه پيروزي بر دشمن ، تمسّك به هدايت و نصرت الهي است . (كفي بربّك هاديا و نصيرا)

8- در برابر مخالفين ، بر خدا توكّل كنيم . (كفي بربّك هاديا و نصيرا)

9- پروردگار براي حمايت وهدايت كافي است ، دلبستن به ديگران چرا? (كفي بربّك هاديا)

10- انبيا نيز به هدايت الهي نيازمندند. (كفي بربّك هاديا)

11- انسان در درگيري هاي حق ّ و باطل ، به دو چيز نياز دارد: يكي هدايت و ديگري قدرت . (هاديا و نصيرا)

12- هدايت و نصرت از شئون ربوبيّت خداوند است . (ربّك هاديا و نصيرا)

/ 78