آيه: 4 وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ فَقَدْ جَاؤُوا ظُلْمًا وَزُورًا - تفسیر نور سوره الفرقان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الفرقان - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 4 وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ فَقَدْ جَاؤُوا ظُلْمًا وَزُورًا

ترجمه : و كساني كه كافر شدند، گفتند: اين قرآن جز افترايي كه او بر خدا بسته است چيزي نيست و گروه ديگري او را بر اين كار ياري كرده اند. پس به راستي (با اين سخن ) ظلم و دروغي بزرگ را مرتكب شده اند.

نکته ها

كلمه ي ((افك )) به معناي دروغ و ((زور)) به معناي سخن باطل و دروغ است . (227) در تمام قرآن ، تنها اين جا كلمه ي ((ظلم )) و ((زور)) در كنار هم آمده است ، زيرا كفّار با تهمت به پيامبر و دروغ خواندن كتاب آسماني مانع هدايت ديگران مي شدند.

پيام ها:

1- كفّار، كفر خود را با دروغ خواندن كتب آسماني توجيه مي كنند. (ان هذا الاّ افك افتراه )

2- تحقير كتاب ، (ان هذا) و تحقير پيامبران ، (افتراه ) شيوه ي كفّار است .

3- عظمت قرآن را مخالفان نيز پذيرفته اند. (اعانه عليه قوم )

4- عوام فريبي از طريق تحقير وتهمت و مانع هدايت ديگران شدن ، از بدترين گناهان است . (ظلما و زورا)


227-لسان العر

/ 78