«صارت فضتكِ زغلا و خمرك مغشوشةً بماء» - بررسی نظریه های نجات و مبانی مهدویت جلد 1

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

بررسی نظریه های نجات و مبانی مهدویت - جلد 1

پدید آورندگان: ابراهیم آودیچ، مهدی رستم نژاد، حجت کشفی، رینان ارون رونگسای، سیدصاق سیدنژاد، معروف عبدالمجید، سیدمجتبی آقایی، علی اسلامی، محمدهادی معرفت، ابراهیم رمضانیان، محترم شکریان، عباس پسندیده، محمد نقی زاده، محمدهادی یوسفی غروی، سید اصغر جعفری، لیلی حافظیان، محمد مطیع الرحمن، صلاح علی الکامل، غلامحسین احمدی، فرج الله هدایت نیا، محمد مددپور؛ مترجمان: مرصاد حاج آلیچ، محمدعلی سوادی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

و تقول التوراة:

«صارت فضتكِ زغلا و خمرك مغشوشةً بماء»

«و ارديدي عليكِ،و أنقّي زغلك كأنه بالبورق،و أنزع كل قصد يرك،و أعيد قضاتك كما في الأول»   إشعياء 1/22، 25، 26 و يقول اميرالمؤمنين الامام علىّ بن أبي طالب (عليه السلام): «لينزعنّ عنكم قضاة السوء، و ليعزلنّ عنكم أمراء الجور، و ليطهرنّ الأرض من كل غاشّ» (1) و هنا يشترك النصان في أن «المخلّص» سيقضي على قضاة السوء و أمراء الجور، و يمحو ظاهرة الغش.

و تقول التوراة: «ويل للمبكرين صباحا يتبعون المسكر، للمتأخرين في العتمة تلهيهم الخمر»    إشعياء 5/11 و يقول الرسول (صلى الله عليه وآله): «يبطل في دولته الزنا و شربُ الخمر و الربا و يُقبل الناس على العبادات» (2) و المعنى هنا واحد ـ حتى في الألفاظ ـ من أن «المخلّص» سيقضي على ظواهر الزنا و السكر و اللهو و الربا فيعود الناس إلى دور العبادة.

و تقول التوراة: «و اجعل صبيانا رؤساء لهم، و اطفالاً تتسلط عليهم»    إشعياء 3/4 و يقول الامام علىّ (عليه السلام): «و ذلك إذا أُمّرت الصبيان» (3) حيث أورد كلا النصين علامة من علامات ظهور «المخلّص» و هي إمارة الصبيان و رئاسة الأطفال.

1- إلزام الناصب ،ص 176 ; البحار، ج 52، ص 224- 225 بألفاظ مختلفة.

2- منتخب الأثر، ص 308 ; الملاحم و الفتن، ص 54 ; الحاوى للفتاوي، ج 2، ص 161 و غيرها بألفاظ أخرى .

3- بشارة الإسلام، ص 41، 44، 76 و غيره من المصادر.

/ 311