ترجمه الغدیر جلد 15
لطفا منتظر باشید ...
فروغ خداى برتر و بالاتر ازپندار، براى خاندانش پرتو پاشى مى كرد
در مكه ارجمند بر مردمان سرورى يافت
و با رسيدن به سالارى به هر گونه بزرگوارى اى دست يافت
آرى بايد او را مايه سرفرازى براى شهر ارجمند خدا شمرد
و مايه ارزش يافتن جاهائى از آن، كه هنگام ديدار از خانه خدا به كار است
آروزها و اميدها به سوى آستان او روى به خاك مى سايند و كعبه گروش به خداوند، در پناه او مى آرامد
با پشتيبانى سرورى و شكوه او بود
كه خواننده مردمان به راه راست، توانست كار خود را به رساند
اگر او نبود، اين كار براى پيامبر برگزيده به انجام نمى رسيد
پس او بنياد كيش آفريدگار است.
چگونه؟ به اين سان كه سايه خداوندى در ميان مردمان "محمد"
در سايه او بود كه مردم را به اسلام خواند.
اسلام با پشتيبانى او بود كه همه جا بپراكند.
و اين ارجمندى اى است كه جز به او نرسيد.
و پرچم آن با بلند پروازى هاى او بود كه افراشته گرديد
و همين براى نمودن پايگاه بلندش بسنده است.