آيه: 13 فَلَمَّا جَاءتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ - تفسیر نور سوره النمل نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره النمل - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 13 فَلَمَّا جَاءتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

ترجمه :

پس چون آيات و معجزات روشنگر ما به سويشان آمد، گفتند: اين سحري است آشكار.

نکته ها

مراد از معجزات نه گانه ، معجزاتي است كه موسي (ع) در برابر فرعون آورده وگرنه حضرت موسي معجزات بيشتري داشته است ; ضمنا هر معجزه اي را مي توان دو معجزه به حساب آورد، زيرا اژدها شدن عصا يك معجزه است و برگشتن اژدها به عصا، معجزه اي ديگر، لكن قرآن يك طرف را معجزه دانسته است ، امّا معجزات نه گانه موسي عبارت است از:.

1- ((يد بيضاء)) (درخشيدن دست ).

2- اژدها شدن عصا.

3- طوفان كوبنده براي دشمنان .

4- ((جراد)) (تسلّط ملخ بر زراعت ها و درختان ).

5- ((قمّل )) (نوعي آفت نباتي كه غلات را نابود مي كرد).

6- ((ضفادع))(هجوم قورباغه ها از رود نيل به زندگي مردم ).

7- ((دم )) (ابتلاي عمومي به خون دماغ; يا به رنگ خون در آمدن آب رود نيل ). (447)

8- قحطي و خشكسالي . (448)

9- شكافته شدن دريا. (449) معجزات ديگر موسي (ع) عبارتند از: فوران دوازده چشمه از سنگ (450) نزول من ّ وسلوي (451) (شيره ي مخصوص و لذيذ درختان مانند گزانگبين و مرغان مخصوص ، شبيه كبوتر).

امام صادق (ع) فرمود: مراد از ((من غير سوء)) يعني اين سفيدي دست به خاطر بيماري برص و پيسي نبود.. (452)

پيام ها:

1- قهر و مهر، بيم و اميد، در كنار هم لازم است . (دست نوراني در كنار اژدها) (جان ّ... بيضاء)

2- براي بعضي ، يك استدلال و تذكّر و معجزه كافي نيست . (تسع آيات )

3- كافران از يك سو تقاضاي معجزه مي كردند و از سوي ديگر معجزات را سحر و جادو مي خواندند. (قالوا هذا سحر مبين )


447-اعراف ، 13
448-اعراف ، 13
449-بقره ، 50
450-بقره ، 60
451-بقره ، 57
452-تفسير نورا

/ 94