خدمات متقابل اسلام و ایران نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

خدمات متقابل اسلام و ایران - نسخه متنی

مرتضی مطهری

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

مي گويد : . . . اسلوب قرآن را در خطبه ها و كتابهاي خويش سرمشق قرار دادند ، و به آيات قرآن در تأليفات خويش تمثل جستند و آداب و تعليم قرآن در اخلاق و اطوار و زندگاني روزانه مسلمانان پديد آمد . در صورتي كه بسياري از ملل اسلامي زباني جز زبان قرآن داشتند
و در كشورهايي مي زيستند كه از قرآن دور بود مسلمانان گذشته از علوم شرعي ، در علوم لساني ( صرف و نحو ) به آيات و معاني قرآن استشهاد و استدلال مي كردند . مثلا تنها در كتاب سيبويه سيصد آيه از قرآن ذكر شده است . اديبان و نويسندگان كه درصدد تزيين گفته ها و نوشته هاي خود بودند
حتما از آيات قرآن استمداد مي جستند ( 1 ) . جرجي زيدان مي گويد : موقع استيلاي صلاح الدين ايوبي برمصر در كتاب خانه اي كه العزيز بالله دومين خليفه فاطمي تأسيس كرد و وزير او يعقوب بن كلس او را به اين كار تشويق مي كرد
، سه هزار و چهار صد قرآن موجود بود كه همه را با آب طلا ، به خط زيبا ، نگاشته بودند ( 2 ) گنجينه قرآن كه هم اكنون در موزه آستان قدس رضوي هست با آن خطوط عالي و تذهيبها و نقاشيهاي حيرت انگيز نشانه اي از علاقه مردم اين مرز و بوم به اين كتاب مقدس است
. حركت علمي و فرهنگي اسلامي به همين ترتيبي كه گفتيم آغاز شد . اكنون درباره مردمي كه در آن حركت شركت داشتند بحث كنيم . هر چند اكثر آثار علمي كه از خارج دنياي اسلام نقل و ترجمه شد از غير ايران بود
، ولي اكثريت آثار اسلامي ، چه در رشته علوم ديني و چه در رشته هاي ديگر به وسيله دانشمندان مسلمان ايراني به وجود آمد . افتخار و امتياز ايرانيان

1 - 2. همان مدرك ، صفحه 93 - . 314

/ 247